Vibração da Carne Lyrics Translation in English
Tom ZéPortuguese Lyrics
English Translation
Tortura que ela atura com fartura
Torture that she endures abundantly
No viver social,
In social living,
Então leve uma banana, também social.
So take a banana, also social.
Que o cara sai com a garota, logo ali
Because the guy goes out with the girl, right there
No bar tem um rali de tititi,
At the bar, there's a rally of chit-chat,
Amigos dele com ele - com ele, por ele.
His friends with him - with him, for him.
De repente, cara, ela encara
All of a sudden, dude, she confronts
Um desaforo inocente - sente só,
An innocent affront - just feel,
Que sai no subliminar do papo
That comes out in the subliminal of the conversation
Com alho pelo soalho.
With garlic all over the floor.
Tortura que ela atura... etc
Torture that she endures... etc
Desde criança a mulher
Since childhood, a woman
Enfrenta aquela
Faces that
Dissimulada agressão:
Deceptive aggression:
Eram descarados provérbios maldosos,
They were shameless malicious proverbs,
E duros, naquele tom brincalhão.
And harsh, in that playful tone.
E na dureza do escárnio
And in the hardness of mockery
Se o amor-próprio se parte...
If self-esteem breaks...
Pode interromper no corpo
It can interrupt in the body
Aquela natural vibração da carne,
That natural vibration of the flesh,
Gozo da mulher, que se o cara
The woman's pleasure, that if the guy
Não doar atenção - é tarde.
Doesn't pay attention - it's too late.
Porque a dois, não dá pra viver,
Because as two, we can't live,
Se somos dois, que seja a valer.
If we're two, let it be for real.
Baião-de-dois não dá, não dá pra fazer
Rice and beans won't work, won't work to do
Sem dividir a bênção do prazer.
Without sharing the blessing of pleasure.
Mas o castigo pior, a porrada
But the worse punishment, the beating
Que agora o homem sofreu,
That the man now suffered,
Foi daquele tipo de mulher
Was from that kind of woman
Que no seu desespero aprendeu
Who in her despair learned
E tentando imitar
And trying to imitate
Em atitude vulgar
In a vulgar attitude
Repete o idiota do machão
Repeats the idiot macho
No que ele faz de pior - agora
In what he does worst - now
Por exemplo, ela no volante
For example, her at the wheel
A debulhar palavrão - ó senhora!
Unleashing profanity - oh, lady!
Porque a dois não dá pra viver... etc
Because as two, we can't live... etc