Vou Te Escrever Um Rap Lyrics Translation in English
Atitude 67Portuguese Lyrics
English Translation
Por mais que a gente nunca mais se encontre
Even if we never meet again
Nenhuma estrada vai deixar de ter seu horizonte
No road will fail to have its horizon
Que o até breve sempre pede um reencontro
Because 'see you soon' always asks for a reunion
E o destino avisa quando é ele que tá pronto
And destiny warns when it's ready
Eu sei que a gente nunca desenhou
I know we never drew
Esse contorno estranho que a vida contornou
This strange outline that life outlined
Tá tudo certo, é cada um com seu papel
It's all right, each with their role
Um dia a vida vem pra devolver nosso pincel
One day life comes to give back our brush
Mas eu não quero que você me siga
But I don't want you to follow me
Eu não quero que você se jogue
I don't want you to throw yourself
Se a sua liberdade é tão linda
If your freedom is so beautiful
Eu não quero que você se afogue
I don't want you to drown
Se a sua cabeça é seu guia
If your head is your guide
E conhece a paixão que te move
And knows the passion that moves you
Espero que você consiga
I hope you succeed
Eu vou desejar boa sorte
I'll wish you good luck
Mas também tenho que seguir
But I also have to move on
E antes disso eu acho que
And before that, I think
Eu vou te escrever um rap
I'm going to write you a rap
E por na faixa três do disco que
And put it on track three of the album that
Ainda não gravei, pois tô sem cash
I haven't recorded yet because I'm short on cash
Aí se você não gostar do rap
So if you don't like the rap
É só fingir que não escutou
Just pretend you didn't hear it
E passa pra próxima track
And move on to the next track
Eu vou te escrever um rap
I'm going to write you a rap
E por na faixa três do disco que
And put it on track three of the album that
Ainda não gravei, pois tô sem cash
I haven't recorded yet because I'm short on cash
Aí se você não gostar do rap
So if you don't like the rap
É só fingir que não escutou
Just pretend you didn't hear it
E demorou a vida segue
And it took time, life goes on
Por mais que a gente nunca mais se encontre
Even if we never meet again
Nenhuma estrada vai deixar de ter seu horizonte
No road will fail to have its horizon
Que o até breve sempre pede um reencontro
Because 'see you soon' always asks for a reunion
E o destino avisa quando é ele que tá pronto
And destiny warns when it's ready
Eu sei que a gente nunca desenhou
I know we never drew
Esse contorno estranho que a vida contornou
This strange outline that life outlined
Tá tudo certo, é cada um com seu papel
It's all right, each with their role
Um dia a vida vem pra devolver nosso pincel
One day life comes to give back our brush
Mas eu não quero que você me siga
But I don't want you to follow me
Eu não quero que você se jogue
I don't want you to throw yourself
Se a sua liberdade é tão linda
If your freedom is so beautiful
Eu não quero que você se afogue
I don't want you to drown
Se a sua cabeça é seu guia
If your head is your guide
E conhece a paixão que te move
And knows the passion that moves you
Espero que você consiga
I hope you succeed
Eu vou desejar boa sorte
I'll wish you good luck
Mas também tenho que seguir
But I also have to move on
E antes disso eu acho que
And before that, I think
Eu vou te escrever um rap
I'm going to write you a rap
E por na faixa três do disco que
And put it on track three of the album that
Ainda não gravei, pois tô sem cash
I haven't recorded yet because I'm short on cash
Aí se você não gostar do rap
So if you don't like the rap
É só fingir que não escutou
Just pretend you didn't hear it
E passa pra próxima track
And move on to the next track
Eu vou te escrever um rap
I'm going to write you a rap
E por na faixa três do disco que
And put it on track three of the album that
Ainda não gravei, pois tô sem cash
I haven't recorded yet because I'm short on cash
Aí se você não gostar do rap
So if you don't like the rap
É só fingir que não escutou
Just pretend you didn't hear it
E demorou a vida segue
And it took time, life goes on