Faz Ela Feliz Lyrics Translation in English
Juliano CezarPortuguese Lyrics
English Translation
Eu tentei
I tried
Abrir meu mundo inteiro e ela
I tried to open my entire world and she
Do meu carinho eu fiz abrigo
From my affection, I made a shelter
Pra manter ela comigo
To keep her with me
Dentro do meu coração
Inside my heart
Eu tentei
I tried
Eu juro que fiz mais que pude
I swear I did more than I could
Mas o que fiz não foi bastante
But what I did wasn't enough
E ela foi a cada instante
And with each moment
Descobrindo outra paixão
She discovered another passion
Faz ela feliz
Make her happy
Se ela não quis ficar comigo
If she didn't want to stay with me
E foi você que ela escolheu
And it was you she chose
Se ela quer um novo sonho pra viver
If she wants a new dream to live
É um direito seu
It's her right
Eu só preciso admitir e compreender
I just need to admit and understand
Que não deu certo
That it didn't work out
Faz ela feliz
Make her happy
Não a censure se ela foi te procurar
Don't blame her if she came looking for you
Eu a deixei partir
I let her go
Melhor amigo que você sei que não há
Best friend, as you know, there isn't
Não tente impedir
Don't try to stop
Eu só te peço que não deixe ela chorar
I just ask you not to let her cry
Faz ela feliz
Make her happy
Eu tentei
I tried
Prendi meus lábios em seus lábios
I locked my lips on hers
E quanto mais eu lhe beijava
And the more I kissed her
Mais amor eu lhe entregava
The more love I gave her
Mesmo assim não quis ficar
Still, she didn't want to stay
Eu tentei
I tried
Mas não mudei seus sentimentos
But I didn't change her feelings
Parece até que foi castigo
It seems like it was a punishment
Por você meu grande amigo
For you, my great friend
Ela foi se apaixonar
She fell in love with
Faz ela feliz
Make her happy
Se ela não quis ficar comigo
If she didn't want to stay with me
E foi você que ela escolheu
And it was you she chose
Se ela quer um novo sonho pra viver
If she wants a new dream to live
É um direito seu
It's her right
Eu só preciso admitir e compreender
I just need to admit and understand
Que não deu certo
That it didn't work out
Faz ela feliz
Make her happy
Não a censure se ela foi te procurar
Don't blame her if she came looking for you
Eu a deixei partir
I let her go
Melhor amigo que você sei que não há
Best friend, as you know, there isn't
Não tente impedir
Don't try to stop
Eu só te peço que não deixe ela chorar
I just ask you not to let her cry
Faz ela feliz
Make her happy