Milacria Lyrics Translation in English
Júlio LimaPortuguese Lyrics
English Translation
Tu és cachorra, só quer ser rica
You're a bitch, just want to be rich
Maldita!
Cursed!
Só quer ser invocada porque estuda na UnP
Just wants to be called because she studies at UnP
(UnP, UnP!)
(UnP, UnP!)
Toda cheirosa, uma gazela
All perfumed, a gazelle
Perdida!
Lost!
Ilude a todos homens ricos, patricinha de beira-de-morro
Deceives all rich men, a girl from the hillside
Toda arrumada, de roupa chique
All dressed up, in chic clothes
Lolita!
Lolita!
Montada na grana que ganhou fácil na noite anterior
Riding on the money she easily earned the night before
Aaai!
Aaai!
Tua mãe costura, teu tio é ninja
Your mother sews, your uncle is a ninja
Na tua casa tem uma cigarreira
In your house, there's a cigar case
Onde teu irmão, escondido, vende fumo
Where your brother, hidden, sells weed
Onde seu pai vende churrasco
Where your father sells barbecue
Pois espera emprego há séculos!
Because he's been waiting for a job for centuries!
(Refrão)
(Chorus)
Milacria!
Milacria!
É assim que tu és!
That's how you are!
Creolina vencida, na minha vida
Defeated Creolina in my life
(2x)
(2x)
Ordinária, salafrária
Ordinary, deceitful
Bandida!
Criminal!
Só quer ser o que não é
Just wants to be what she's not
Os pentelhos do Rei Pelé
The King Pelé's pubic hair
Se acha foda!
Thinks she's awesome!
Boca-de-lata, piolhenta
Tin mouth, lousy
Imunda!
Dirty!
É assim que ela é quando a maquiagem cai:
That's how she is when the makeup falls off:
Uma merda de mulher!
A crappy woman!
Milacria!
Milacria!
É assim que tu és!
That's how you are!
Creolina vencida, na minha vida
Defeated Creolina in my life
Milacria!
Milacria!
É assim que tu és!
That's how you are!
Creolina vencida, na minha vida
Defeated Creolina in my life
Creolina vencida, na minha vida...
Defeated Creolina in my life...