Dádiva da Vida Lyrics Translation in English

Jullian Balt
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Perceba como o tempo voa

Notice how time flies

E o quanto que faz bem ficar um tempo à toa

And how good it is to spend some idle time

Perto de quem se ama tudo fica leve

Close to those you love, everything becomes light

E todo sofrimento parece mais breve

And all suffering seems shorter


Perceba como a vida é boa

Notice how life is good

A cada novo dia uma nova chance

With each new day, a new chance

Se o Sol aparecer, espere que tu dances

If the Sun appears, wait for you to dance

E se a chuva vier, tu aproveite e cante

And if the rain comes, seize it and sing


Sou feliz

I am happy

E viver é bom demais

And living is too good

Não vou desistir jamais da vida

I will never give up on life

Com as pedras do caminho faço meu castelo

With the stones on the path, I build my castle


Sou feliz

I am happy

E viver é bom demais

And living is too good

O futuro a gente faz no agora

The future we make is in the present

Com a dádiva da vida é pra sorrir sem hora

With the gift of life, it's time to smile without a time


Perceba como o tempo voa

Notice how time flies

Reserve algum tempinho pra ficar à toa

Set aside some time to be idle

Admirar na noite as estrelas do céu

Admire at night the stars in the sky

Contemplar a doçura de um favo de mel

Contemplate the sweetness of a honeycomb


Perceba como a vida é boa

Notice how life is good

E um pouco de carinho muda uma pessoa

And a little bit of affection changes a person

A gente só consegue dar o que se tem

We can only give what we have

Se encha de bondade pra fazer o bem e cante assim

Fill yourself with kindness to do good and sing like this


Sou feliz

I am happy

E viver é bom demais

And living is too good

Não vou desistir jamais da vida

I will never give up on life

Com as pedras do caminho faço meu castelo

With the stones on the path, I build my castle


Sou feliz

I am happy

E viver é bom demais

And living is too good

O futuro a gente faz no agora

The future we make is in the present

Com a dádiva da vida é pra sorrir sem hora

With the gift of life, it's time to smile without a time


Sou feliz

I am happy

E viver é bom demais

And living is too good

Não vou desistir jamais da vida

I will never give up on life

Com as pedras do caminho faço meu castelo

With the stones on the path, I build my castle


Sou feliz

I am happy

E viver é bom demais

And living is too good

O futuro a gente faz no agora

The future we make is in the present

Com a dádiva da vida é pra sorrir sem hora

With the gift of life, it's time to smile without a time

Added by Vanessa Costa
Lisbon, Portugal August 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment