Correr de Mim Lyrics Translation in English

Juraildes da Cruz
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu pensei correr de mim, mas aonde eu ia eu tava

I thought of running away from myself, but wherever I went, I was there

Quanto mais eu corria mais pra perto eu chegava

The more I ran, the closer I got

Eu pensei correr de mim, mas aonde eu ia eu tava

I thought of running away from myself, but wherever I went, I was there

Quanto mais eu corria mais pra perto eu chegava

The more I ran, the closer I got

Quando o calcanhar chegava, o dedão do pé já tinha ido

When the heel arrived, the big toe had already gone

Escondendo eu me achava e me achava escondido

By hiding, I found myself and found myself hidden

Só sei que quando penso que sei já não sei quem sou

All I know is that when I think I know, I no longer know who I am

Já enjoei de me achar no lugar que aonde eu vou eu tô

I'm tired of finding myself in a place where wherever I go, I am

Eu pensei correr de mim, mas aonde eu ia eu tava

I thought of running away from myself, but wherever I went, I was there

Quanto mais eu corria mais pra perto eu chegava

The more I ran, the closer I got

Eu pensei correr de mim, mas aonde eu ia eu tava

I thought of running away from myself, but wherever I went, I was there

Quanto mais eu corria mais pra perto eu chegava

The more I ran, the closer I got

Tô pensando em tirar férias de mim, mas eu também quero ir

I'm thinking of taking a vacation from myself, but I also want to go

Só vou se minha sombra não for, se ela for eu fico aqui

I'll only go if my shadow isn't there, if it is, I'll stay here

Um dia desses sonhando eu pensei não vou me acordar

One of these days dreaming, I thought I won't wake up

Vou me deixar dormindo e levanto pra comemorar

I'll let myself keep sleeping and wake up to celebrate

Eu pensei correr de mim, mas aonde eu ia eu tava

I thought of running away from myself, but wherever I went, I was there

Quanto mais eu corria mais pra perto eu chegava

The more I ran, the closer I got

Eu pensei correr de mim, mas aonde eu ia eu tava

I thought of running away from myself, but wherever I went, I was there

Quanto mais eu corria mais pra perto eu chegava

The more I ran, the closer I got

O espelho me disse só tem um jeito pro assunto

The mirror told me there's only one way to deal with the matter

Não adianta querer morrer porque se morrer vai junto

No use wanting to die because if you die, it goes along

Se correr o bicho pega, mas se limpar o bicho some

If you run, the beast catches you, but if you clean, the beast disappears

Tem que desembaraçar o novelo da vida do homem

You have to unravel the tangle of a man's life


Se quiser que eu vá eu vou, se quiser que eu fique eu fico

If you want me to go, I'll go; if you want me to stay, I'll stay

Quero ver você sair, meu irmão, dessa sinuca de bico

I want to see you get out, my brother, from this tricky situation

Se quiser que eu vá eu vou, se quiser que eu fique eu fico

If you want me to go, I'll go; if you want me to stay, I'll stay

Quero ver você sair dessa sinuca de bico

I want to see you get out of this tricky situation

Eu pensei correr de mim, mas aonde eu ia eu tava

I thought of running away from myself, but wherever I went, I was there

Quanto mais eu corria mais pra perto eu chegava

The more I ran, the closer I got

Eu pensei correr de mim, mas aonde eu ia eu tava

I thought of running away from myself, but wherever I went, I was there

Quanto mais eu corria mais pra perto eu chegava

The more I ran, the closer I got

Se quiser que eu vá eu vou, se quiser que eu fique eu fico

If you want me to go, I'll go; if you want me to stay, I'll stay

Quero ver você sair dessa sinuca de bico

I want to see you get out of this tricky situation

Se quiser que eu vá eu vou, se quiser que eu fique eu fico

If you want me to go, I'll go; if you want me to stay, I'll stay

Quero ver você sair dessa sinuca de bico

I want to see you get out of this tricky situation

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal December 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment