Temos Tempo Lyrics Translation in English

Rodolfo Abrantes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A um passo do centro

One step from the center

Um espaço no tempo

A space in time

Um momento eterno

An eternal moment

Onde eu quero estar

Where I want to be


Sinto o vento queimando

I feel the wind burning

É o fogo me chamando

It's the fire calling me

Numa língua que eu não falo

In a language I don't speak

Mas entendo o olhar

But I understand the gaze


Quero saber se também posso ir

I want to know if I can also go

Pra onde a luz se esconde

To where the light hides

Quando a neve começa a cair

When the snow begins to fall

E o silêncio é ensurdecedor

And silence is deafening

Ele é a forma mais bela que eu vi

It is the most beautiful form I've seen


Quando chega o medo some

When fear arrives, it disappears

De repente apareceu pra mim

Suddenly it appeared to me

E então me convidou

And then invited me


Pra subir

To ascend

Alguém me perguntou

Someone asked me

Se o que me faz sorrir

If what makes me smile

Já aconteceu ou ainda está por vir

Has already happened or is yet to come


Foi aqui que o amor me escondeu

It was here that love hid me

E o Sol escureceu

And the Sun darkened

E a Lua se fez sangue

And the Moon turned to blood

Um segredo revelado

A secret revealed

Num livro selado

In a sealed book

Que desliga o passado

That turns off the past

E me encontra no ar

And finds me in the air


O que ninguém pode reproduzir

What no one can reproduce

Só Um tem o controle

Only One has control

Ele escolhe o que quer de mim

He chooses what he wants from me

Pois Ele mesmo plantou

Because He himself planted

O que tem dentro da semente

What is inside the seed


Que gera vida quando morre

That generates life when it dies

Há algo novo na minha frente

There is something new in front of me

Pra onde a nuvem se move

To where the cloud moves


Vou subir

I will ascend

Alguém me perguntou

Someone asked me

Se o que me faz sorrir

If what makes me smile

Já aconteceu ou ainda está por vir

Has already happened or is yet to come


Foi aqui que o amor me escondeu

It was here that love hid me

E o Sol escureceu

And the Sun darkened

E a Lua se fez sangue

And the Moon turned to blood


Aonde está a arca que eu te mandei construir?

Where is the ark I commanded you to build?

Aonde está a sua arca?

Where is your ark?

Eu te dei tempo, eu te dei tempo

I gave you time, I gave you time

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil November 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment