Quando a Noite Cai Lyrics Translation in English

Kátia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quando a noite cai

When the night falls

É que eu sinto a falta

That's when I feel the absence

Que você me faz

That you cause me

Saudade que não passa

Longing that doesn't fade

E nem me deixa em paz

And doesn't leave me in peace

A sombra de um amor

The shadow of a love

Que já brilhou demais

That once shone too much


Você foi pra mim

You were to me

A Transa mais romântica

The most romantic affair

Que aconteceu

That happened

Não pode imaginar

You can't imagine

Os sonhos que me deu

The dreams you gave me


E quanta insegurança

And how much insecurity

Me deixou o adeus

Goodbye left me


Amei você

I loved you

Sem truque

Without tricks

Sem maldade

Without malice

Fiz o meu papel

I played my part


Eu quis lhe oferecer

I wanted to offer you

O que ninguém me deu

What no one gave me

Você não acredita

You don't believe

Mas eu fui fiel

But I was faithful


Amei você

I loved you

Mas hoje eu posso ver

But today I can see

Que foi melhor assim

That it was better this way

Preciso te esquecer

I need to forget you

Pra me lembrar de mim

To remember myself

A vida continua

Life goes on


E no brilho

And in the shine

De uma pedra falsa

Of a fake stone

Dei amor

I gave love

A quem não merecia

To someone who didn't deserve

Eu pensei que era

I thought it was

Uma joia rara

A rare jewel

Era bijuteria

It was costume jewelry

Na mentira

In the lie

Das palavras doces

Of sweet words


Vi calor no teu olhar

I saw warmth in your look

Tão frio

So cold

Da beleza

The beauty

Do teu rosto esconde

Of your face hides

Um coração vazio

An empty heart


Amei você

I loved you

Mas hoje eu posso ver

But today I can see

Que foi melhor assim

That it was better this way

Preciso te esquecer

I need to forget you

Pra me lembrar de mim

To remember myself

A vida continua

Life goes on


E no brilho

And in the shine

De uma pedra falsa

Of a fake stone

Dei amor

I gave love

A quem não merecia

To someone who didn't deserve

Eu pensei que era

I thought it was

Uma joia rara

A rare jewel

Era bijuteria

It was costume jewelry


Na mentira

In the lie

Das palavras doces

Of sweet words

Vi calor no teu olhar

I saw warmth in your look

Tão frio

So cold

Da beleza

The beauty

Do teu rosto esconde

Of your face hides

Um coração vazio

An empty heart


E no brilho

And in the shine

De uma pedra falsa

Of a fake stone

Dei amor

I gave love

A quem não merecia

To someone who didn't deserve

Eu pensei que era

I thought it was

Uma joia rara

A rare jewel

Era bijuteria

It was costume jewelry


Na mentira

In the lie

Das palavras doces

Of sweet words

Vi calor no teu olhar

I saw warmth in your look

Tão frio

So cold

Da beleza

The beauty

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal July 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment