Rap do Vegeta (Dragon Ball Z) Versão Gato (Paródia Tauz) Lyrics Translation in English
Kayo KusunaPortuguese Lyrics
English Translation
Príncipe dos gatins, meu nome é vegeta
Prince of the cat kings, my name is Vegeta
Um felino tão cruel que você não imagina
A feline so cruel that you can't imagine
Sem misericórdia, não existe esperança
No mercy, there is no hope
Contra kakaroto, farei minha vingança
Against Kakarot, I will seek my revenge
Como pode um felino com um pelo tão grande
How can a feline with such a big fur
humilhado por alguém insignificante
Humiliated by someone insignificant
O que me aborrece é que salvou a minha vida
What annoys me is that he saved my life
Mas quando o arranhar, não terá só uma ferida
But when I scratch him, he won't have just a wound
Um gatinho frio, sem nenhuma piedade
A cold kitty, without any mercy
venci muitos inimigos sem qualquer dificuldade
I've defeated many enemies without any difficulty
Quanto tempo eu treinei, quanto tempo briguei
How long I trained, how long I fought
Perdi minha coleira lá em namekusei
Lost my collar there on Namekusei
Fui até a outra casa em busca da minha ração
I went to the other house in search of my food
Finalmente alcancei, a minha diversão
Finally reached my entertainment
Esses ratos não pensavam que eu viria, enfim
These mice didn't think I would come, finally
Vejam eu sou vegeta, o super gatin
Look, I am Vegeta, the super cat
Meu coração é puro
My heart is pure
Pura maldade sim
Pure evil indeed
Meu coração é puro
My heart is pure
Pura maldade sim
Pure evil indeed
Meu coração é puro
My heart is pure
Pura maldade sim
Pure evil indeed
Mais forte do universo, eu sou vegeta
Strongest in the universe, I am Vegeta
Príncipe dos gatins
Prince of the cat kings
Muito tempo passou, e meu pelo só coçou
A lot of time passed, and my fur only itched
Viver nessa casa pareceu um lugar bom
Living in this house seemed like a good place
Fui me acostumando, criei uma família
I got used to it, created a family
Sem ao menos perceber, uma vida aborrecida
Without even realizing, a boring life
Mas eu sou um gatin, não posso viver assim
But I am a cat, I can't live like this
Kakaroto ainda deve vir lutar contra mim
Kakarot still must come to fight me
Cheguei no telhado onde vamos se enfrentar
I reached the roof where we will face each other
É minha oportunidade para me vingar
It's my chance to get revenge
Deixei babidi atingir meu coração
I let Babidi hit my heart
As minhas garras e pelos cresceram então
My claws and fur grew then
Pois eu só queria ser, o que era antes
Because I just wanted to be what I was before
Um gatin cruel, orgulhoso e arrogante
A cruel, proud, and arrogant cat
Cheio de pulgas para todos se coçava
Full of fleas, scratching for everyone
Uma briga perfeita, é o que eu sonhava
A perfect fight, that's what I dreamed
Sim eu quis isso, mais do que ninguém
Yes, I wanted this more than anyone
E agora você vê, eu me sinto tão bem
And now you see, I feel so good
Meu coração é puro
My heart is pure
Pura maldade sim
Pure evil indeed
Meu coração é puro
My heart is pure
Pura maldade sim
Pure evil indeed
Meu coração é puro
My heart is pure
Pura maldade sim
Pure evil indeed
Mais forte do universo, eu sou vegeta
Strongest in the universe, I am Vegeta
Príncipe dos gatins
Prince of the cat kings