A Arte de Perturbar Lyrics Translation in English
KeepersPortuguese Lyrics
English Translation
Talvez um dia você ache alguém ou algo pra te confortar
Maybe one day you'll find someone or something to comfort you
Se as horas passam e ninguém te ligou
If the hours pass and no one has called you
É a mim que você vai incomodar
It's me you'll bother
E não adianta inventar, não quero desculpa
And it's no use making up, I don't want excuses
Isso não vai me ajudar ha ter um dia bom,
That won't help me have a good day,
Um dia ninguém, um dia sem você
One day nobody, one day without you
Eu só quero tempo para respirar
I just want time to breathe
Um minuto apenas sem te ouvir falar
Just a minute without hearing you talk
Se eu te conheço bem,
If I know you well,
Não fale a pena me estressar
Don't bother talking, it's not worth stressing me out
Ou tentar, disfarçar
Or trying to disguise
Te ver longe daqui
Seeing you away from here
Não é algo que eu possa comprar
Is not something I can buy
Afinal, eu te devo a minha vida
After all, I owe you my life
Eu vou desenhar um mapa
I will draw a map
Com as coordenadas erradas
With the wrong coordinates
E vou te mandar pro meio do deserto
And I will send you to the middle of the desert
Achar o seu tesouro
To find your treasure
Tentar viver um pouco mais
Try to live a little more
Se eu precisar de alguém
If I need someone
Se eu precisar de alguém
If I need someone
Assim quem sabe
So maybe
Você não me deixa em paz
You won't leave me alone
Se eu te conheço bem,
If I know you well,
Não fale a pena me estressar
Don't bother talking, it's not worth stressing me out
Ou tentar, disfarçar
Or trying to disguise
Te ver longe daqui
Seeing you away from here
Não é algo que eu possa comprar
Is not something I can buy
Afinal, eu te devo a minha vida
After all, I owe you my life
A minha vida, afinal, a minha vida
My life, after all, my life
A minha vida, afinal, a minha vida
My life, after all, my life