Beija-flor Lyrics Translation in English

Kell Smith
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quem diria, amor, a gente tão feliz assim

Who would have thought, love, that we would be so happy like this

Depois de tanto ouvir que não ia dar certo

After hearing so much that it wouldn't work out

O tempo passou e o universo disse: SIM!

Time passed, and the universe said: YES!

Não me imagino mais sem você por perto

I can't imagine myself without you nearby anymore


Haverá de ter alguém assim

There will be someone like that

Pra cada coração que queira ser feliz

For every heart that wants to be happy


Você me traz a paz que o mundo tanto tira

You bring me the peace that the world takes away so much

Me beija, beija-flor

Kiss me, hummingbird

Se já não existisse, eu te inventaria

If you didn't exist, I would invent you

Você é o amor

You are love

Você é o próprio amor

You are love itself


Haverá de ter alguém assim

There will be someone like that

Pra cada coração que queira ser feliz

For every heart that wants to be happy


Você me traz a paz que o mundo tanto tira

You bring me the peace that the world takes away so much

Me beija, beija-flor

Kiss me, hummingbird

Se já não existisse, eu te inventaria

If you didn't exist, I would invent you

Você é o amor

You are love

Você é o próprio amor

You are love itself


Você me traz a paz que o mundo tanto tira

You bring me the peace that the world takes away so much

Me beija, beija-flor

Kiss me, hummingbird

Se já não existisse, eu te inventaria

If you didn't exist, I would invent you

Você é o amor

You are love

Você é o próprio amor

You are love itself


Quem diria, amor, a gente tão feliz assim

Who would have thought, love, that we would be so happy like this

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola November 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment