Beija-flor Lyrics Translation in English
Kell SmithPortuguese Lyrics
English Translation
Quem diria, amor, a gente tão feliz assim
Who would have thought, love, that we would be so happy like this
Depois de tanto ouvir que não ia dar certo
After hearing so much that it wouldn't work out
O tempo passou e o universo disse: SIM!
Time passed, and the universe said: YES!
Não me imagino mais sem você por perto
I can't imagine myself without you nearby anymore
Haverá de ter alguém assim
There will be someone like that
Pra cada coração que queira ser feliz
For every heart that wants to be happy
Você me traz a paz que o mundo tanto tira
You bring me the peace that the world takes away so much
Me beija, beija-flor
Kiss me, hummingbird
Se já não existisse, eu te inventaria
If you didn't exist, I would invent you
Você é o amor
You are love
Você é o próprio amor
You are love itself
Haverá de ter alguém assim
There will be someone like that
Pra cada coração que queira ser feliz
For every heart that wants to be happy
Você me traz a paz que o mundo tanto tira
You bring me the peace that the world takes away so much
Me beija, beija-flor
Kiss me, hummingbird
Se já não existisse, eu te inventaria
If you didn't exist, I would invent you
Você é o amor
You are love
Você é o próprio amor
You are love itself
Você me traz a paz que o mundo tanto tira
You bring me the peace that the world takes away so much
Me beija, beija-flor
Kiss me, hummingbird
Se já não existisse, eu te inventaria
If you didn't exist, I would invent you
Você é o amor
You are love
Você é o próprio amor
You are love itself
Quem diria, amor, a gente tão feliz assim
Who would have thought, love, that we would be so happy like this