Inabalável (part. MC Hariel) Lyrics Translation in English
L7NNONPortuguese Lyrics
English Translation
[MC Hariel]
[MC Hariel]
Sei que a vida louca parece te oferecer
I know that the crazy life seems to offer you
Um certo conforto momentâneo
A certain momentary comfort
Também sei que sou inabalável
I also know that I am unshakable
Como se fosse um guerreiro
As if I were a warrior
Com a armadura de titânio
With a titanium armor
Sei que a vida louca parece te oferecer
I know that the crazy life seems to offer you
Um certo conforto momentâneo
A certain momentary comfort
Também sei que sou inabalável
I also know that I am unshakable
Como se fosse um guerreiro
As if I were a warrior
Com a armadura de titânio
With a titanium armor
E as engrenagem do sistema continua oprimindo
And the gears of the system continue to oppress
Aqueles que põe elas pra girar
Those who set them in motion
E o plano do Robin Hood, já tá todo mapeado
And Robin Hood's plan is already fully mapped out
E a cada som nóis tá botando pra executar
And with each sound, we're making it happen
Um turbilhão de coisa ruim, tá girando na rua
A whirlwind of bad things is spinning in the street
Algumas delas disfarçados de oportunidades
Some of them disguised as opportunities
Discernimento pra entender eu peço para o Pai
Discernment to understand, I ask from the Father
Que me proteja e sempre afasta a ira do covarde
To protect me and always keep away the wrath of the coward
Vigia de perto toda maldade
Watch closely all the wickedness
Que eu sei que o pobre quando inteligente
Because I know that the poor, when intelligent
Pro nosso inimigo é perigo direto
For our enemy, is a direct danger
Mas nessa ferida eu joguei água ardente
But in this wound, I poured boiling water
Vigia de perto toda maldade
Watch closely all the wickedness
Que eu sei que o pobre quando inteligente
Because I know that the poor, when intelligent
Pro nosso inimigo é perigo direto
For our enemy, is a direct danger
Mas nessa ferida eu joguei água ardente
But in this wound, I poured boiling water
Sei que a vida louca parece te oferecer
I know that the crazy life seems to offer you
Um certo conforto momentâneo
A certain momentary comfort
Também sei que sou inabalável
I also know that I am unshakable
Como se fosse um guerreiro
As if I were a warrior
Com a armadura de titânio
With a titanium armor
Sei que a vida louca parece te oferecer
I know that the crazy life seems to offer you
Um certo conforto momentâneo
A certain momentary comfort
Também sei que sou inabalável
I also know that I am unshakable
Como se fosse um guerreiro
As if I were a warrior
Com a armadura de titânio
With a titanium armor
[L7nnon]
[L7nnon]
Mas agora vê se tu esquece de lembrar de mim
But now, see if you forget to remember me
Porque quando eu mais precisei, sei que tu abandonou
Because when I needed the most, I know you abandoned
Agora é só rolé de nave pra cima e pra baixo
Now it's just rides up and down
Beat do Papato, Haridade, Deus abençoou
Papato's beat, Haridade, God blessed
Olhando pro relógio não em mais tempo ruim
Looking at the clock, there's no more bad time
E o porteiro fala pra mim que a vitória chegou
And the doorman tells me that victory has come
E agora verdadeiramente sigo inabalável
And now truly I remain unshakable
Trabalho impecável pro azar de quem não acreditou
Impeccable work for the misfortune of those who didn't believe
E quem mais precisa de nós, fala que nós não tem valor
And those who need us the most say we have no value
Quem não tava junto, agora fala que eu mudei
Who wasn't with us now says that I've changed
Tempo tá nublado, só que pra nós clareou
Time is cloudy, but for us, it has cleared
Menor, depender de mim, tu vai chegar onde eu cheguei
Young one, depending on me, you'll reach where I've reached
Não é talento, mano, é disposição
It's not talent, bro, it's determination
Sabe que nós não falha na missão
You know we don't fail the mission
Olha minha cara estampada na capa
Look at my face on the cover
Traficante sim, só que de informação
Yes, a trafficker, but of information
[MC Hariel]
[MC Hariel]
Sei que a vida louca parece te oferecer
I know that the crazy life seems to offer you
Um certo conforto momentâneo
A certain momentary comfort
Também sei que sou inabalável
I also know that I am unshakable
Como se fosse um guerreiro
As if I were a warrior
Com a armadura de titânio
With a titanium armor
Sei que a vida louca parece te oferecer
I know that the crazy life seems to offer you
Um certo conforto momentâneo
A certain momentary comfort
Também sei que sou inabalável
I also know that I am unshakable
Como se fosse um guerreiro
As if I were a warrior
Com a armadura de titânio
With a titanium armor