Vida Toda Lyrics Translation in English

L7NNON
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Yeah, oh (Papatinho!)

Yeah, oh (Papatinho!)


E se eu te disser que eu só penso na gente?

And if I tell you that I only think about us?

E se tu quiser, nunca mais vai ter fim

If you want, it will never end again

Tentei me enganar, só que eu te quero sempre

I tried to deceive myself, but I always want you

Lembra da gente, não esquece de mim

Remember us, don't forget me


Férias em Milão, milhão na conta

Vacation in Milan, a million in the account

Acumulei, tem vários

I've accumulated, there are several

Saúde e sabedoria, nós brindando a vida

Health and wisdom, toasting to life

Colecionando bons momentos, fiquei milionário

Collecting good moments, I became a millionaire

Nós vale mais que dinheiro, linda, se divirta

We are worth more than money, beautiful, enjoy yourself


Até se eu tiver sem nada, só com ela do lado

Even if I have nothing, just with her by my side

Percebo que eu tenho tudo

I realize that I have everything

Quero a vida toda, ela é um absurdo

I want the whole life, it's absurd

Acordei só pra te ver dormindo, e nós dois fica junto

I woke up just to see you sleeping, and we stay together

Acordado, e o que não falta é assunto

Awake, and there is no shortage of topics


Minha vida faz muito mais sentido contigo

My life makes much more sense with you

Esquece tudo, escreve um futuro comigo

Forget everything, write a future with me

Alguém pra te fazer mais feliz que eu? Duvido

Someone to make you happier than me? I doubt it

Com café na cama, um te amo no ouvido

With coffee in bed, an "I love you" in the ear


(Linda, vem cá)

(Beautiful, come here)

Tô pra te contar que a felicidade depende da gente

I'm about to tell you that happiness depends on us

A verdade é que com a gente, eu me sinto muito mais feliz

The truth is that with us, I feel much happier

Tentei ser feliz sozinho, hoje eu me sinto tão diferente

I tried to be happy alone, today I feel so different

A verdade é que hoje eu tenho tudo aquilo que um dia eu quis

The truth is that today I have everything I once wanted


Quero mudar mais nada, eu quero viver assim

I don't want to change anything else, I want to live like this

Já não me falta nada, eu tenho ela pra mim

Nothing is missing for me anymore, I have her for myself

Já que depende de nós e não somente de mim

Since it depends on us and not just on me

Já que eu tentei me enganar, só que acertei o caminho

Since I tried to deceive myself, but I found the way


Saudade que fala, né? Minha mulhé

Longing speaks, right? My woman

Gosta quando eu te chamo assim

She likes when I call you that

Mas ela quer mais que isso, né? (Muito mais)

But she wants more than that, right? (Much more)

Quem não quer?

Who doesn't?

Eu quero é que não tenha fim

I want it to never end


Minha vida faz muito mais sentido contigo

My life makes much more sense with you

Esquece tudo, escreve um futuro comigo

Forget everything, write a future with me

Alguém pra te fazer mais feliz que eu? Duvido

Someone to make you happier than me? I doubt it

Com café na cama, um te amo no ouvido

With coffee in bed, an "I love you" in the ear


(Linda, vem cá)

(Beautiful, come here)

Tô pra te contar que a felicidade depende da gente

I'm about to tell you that happiness depends on us

A verdade é que com a gente, eu me sinto muito mais feliz

The truth is that with us, I feel much happier

Tentei ser feliz sozinho, hoje eu me sinto tão diferente

I tried to be happy alone, today I feel so different

A verdade é que hoje eu tenho tudo aquilo que um dia eu quis

The truth is that today I have everything I once wanted

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde August 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment