Borboletas Lyrics Translation in English

Lalalaura
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu sei que você quer que eu diga

I know you want me to say

Que eu só encontro paz no seu colo

That I only find peace in your embrace

Que o amor não é aleatório

That love is not random

Que eu encare um pouco mais os seus olhos

That I should face your eyes a bit more

Mas eu vejo

But I see


Mas cê sabe que eu sou tímida

But you know I'm shy

Que eu não consigo com esse jeito de olhar

That I can't with this way of looking

Um dicionário me viria a calhar

A dictionary would come in handy

É brega dizer, mas me faltam as palavras

It's cheesy to say, but words fail me


Quando eu te encontro as minhas borboletas

When I meet you, my butterflies

Fazem, du duru ru du dururu du

They go, du duru ru du dururu du

Du duru ru du dururu du

Du duru ru du dururu du


Ocupam todo espaço na cabeça

They occupy all the space in my head

Nada além de du duru ru du dururu du

Nothing but du duru ru du dururu du

Du duru ru du dururu du

Du duru ru du dururu du


E por mais que eu me concentre

And no matter how hard I concentrate

Perco o foco a ouvir tua voz

I lose focus listening to your voice

Deixo que o acaso entre nós

I let chance between us

Faça o que quiser da minha vida

Do whatever it wants with my life


Mas cê sabe que eu sou tímida

But you know I'm shy

Que eu não consigo com esse jeito de olhar

That I can't with this way of looking

Um dicionário me viria a calhar

A dictionary would come in handy

É brega dizer, mas me faltam as palavras

It's cheesy to say, but words fail me


Quando eu te encontro as minhas borboletas

When I meet you, my butterflies

Fazem, du duru ru du dururu du

They go, du duru ru du dururu du

Du duru ru du dururu du

Du duru ru du dururu du


Ocupam todo espaço na cabeça

They occupy all the space in my head

Nada além de du duru ru du dururu du

Nothing but du duru ru du dururu du

Du duru ru du dururu du

Du duru ru du dururu du

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola February 9, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment