L'Âge D'Or Lyrics Translation in English

Legião Urbana
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Aprendi a esperar

I learned to wait

Mas não tenho mais certeza

But I'm no longer sure

Agora que estou bem

Now that I'm well

Tão pouca coisa me interessa

So little matters to me


Contra minha própria vontade

Against my own will

Sou teimoso, sincero

I am stubborn, sincere

E insisto em ter vontade própria

And I insist on having my own will


Se a sorte foi um dia alheia ao meu sustento

If luck was ever indifferent to my support

Não houve harmonia entre ação e pensamento

There was no harmony between action and thought


Qual é teu nome? Qual é teu signo?

What is your name? What is your sign?

Teu corpo é gostoso, teu rosto é bonito

Your body is delicious, your face is beautiful

Qual é o teu arcano? Tua pedra preciosa?

What is your arcana? Your precious stone?

Acho tocante acreditares nisso

I find it touching that you believe in that


Já tentei muitas coisas

I've tried many things

De heroína a Jesus

From heroin to Jesus

Tudo que já fiz foi por vaidade

Everything I've done was out of vanity


Jesus foi traído com um beijo

Jesus was betrayed with a kiss

Davi teve um grande amigo

Davi had a great friend


Não sei mais

I don't know anymore

Se é só questão de sorte

If it's just a matter of luck


Eu vi uma serpente entrando no jardim

I saw a snake entering the garden

Vai ver que é de verdade dessa vez

Maybe it's real this time

Meu tornozelo coça por causa de mosquito

My ankle itches because of a mosquito

Estou com os cabelos molhados, me sinto limpo

My hair is wet, I feel clean


Não existe beleza na miséria

There is no beauty in misery

E não tem volta por aqui

And there's no turning back around here

Vamos tentar outro caminho

Let's try another path


Estamos em perigo, só que ainda não entendo

We are in danger, but I still don't understand

É que tudo faz sentido

It's just that everything makes sense


E não sei mais

And I don't know anymore

Se é só questão de sorte

If it's just a matter of luck


Não sei mais

I don't know anymore

Não sei mais

I don't know anymore

Não sei mais

I don't know anymore


Oh! Oh! Oh! Oh!

Oh! Oh! Oh! Oh!

Lá vem os jovens gigantes de mármore

Here come the young giants of marble

Oh! Oh! Oh! Oh!

Oh! Oh! Oh! Oh!

Trazendo anzóis na palma da mão

Carrying hooks in the palm of their hands

Oh! Oh! Oh! Oh!

Oh! Oh! Oh! Oh!

Não é belo todo e qualquer mistério?

Isn't every mystery beautiful?

Oh! Oh! Oh! Oh!

Oh! Oh! Oh! Oh!

O maior segredo é não haver mistério algum

The greatest secret is that there is no mystery at all

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau October 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment