Milagre No Caixa 7 Lyrics Translation in English

Leide e Laura
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Uma mulher de fé

A woman of faith

Esposa de um homem descrente

Wife of an unbelieving man

Pra que ele acreditasse

So that he would believe

Pedia ardentemente

She fervently prayed

Joelhos dobrados no chão

Knees bent on the ground

Rezava sem desanimar

Prayed without losing heart

E ele sempre contestava

And he always contested

Não sei pra que tanto rezar

I don't know why pray so much

Se a cada dia que passa

If with each passing day

É pior nossa situação

Our situation gets worse


Não temos mais o que comer

We no longer have anything to eat

Tá faltando o leite e o pão

We're lacking milk and bread

E foi naquele momento

And it was at that moment

Em meio a sua oração

In the midst of her prayer

E ela ouviu uma voz

And she heard a voice

Falando ao seu coração

Speaking to her heart

Sou o Deus dos perseverantes

I am the God of the perseverant

O Deus da misericórdia

The God of mercy

Faça tudo o que eu disser

Do everything I say

E terá a grande prova.

And you will have the great proof


Foi seguindo passo a passo

She followed step by step

O que a voz de Deus lhe dizia

What God's voice was telling her

Vá neste supermercado

Go to this supermarket

Logo que amanhecer o dia

As soon as the day breaks

Leve junto seu esposo

Take your husband along

E compre o que precisar

And buy what you need

Dirija-se ao caixa 7

Go to checkout number 7

Pra sua compra passar

For your purchase to go through

Quando falou ao esposo

When she told her husband

Na hora ele disse não

He immediately said no


Você deve estar ficando louca

You must be going crazy

Fazer compra sem nenhum tostão

Shopping without a penny

Mas de tanto ela insistir

But as she insisted so much

Ele acabou concordando

He ended up agreeing

Mas disse vou ficar bem longe

But said I'll stay far away

Quando a compra estiver passando.

When the purchase is going through


Comprou e foi ao caixa 7

She bought and went to checkout 7

Tudo pronto e nada acontecia

Everything ready and nothing was happening

E um silêncio após a pergunta

And silence after the question

De que forma ela pagaria

How she would pay

De repente o serviço de som

All of a sudden, the PA system

Anuncia o seguinte recado

Announces the following message

Estamos completando hoje

We are celebrating today

7 Anos de supermercado

7 years of the supermarket

E como é nosso aniversário

And as it's our anniversary

Um cliente vamos premiar

We will reward a customer


Quem estiver no caixa 7

Whoever is at checkout 7

Não precisa a compra pagar

Doesn't need to pay for the purchase

E ela olhou pro esposo

And she looked at her husband

Que se ajoelhou no chão

Who knelt on the ground

Chorando batia no peito

Crying, beating his chest

Perdão meu senhor, perdão

Forgive me, my lord, forgive me

Acreditou porque viu

He believed because he saw

O milagre acontecendo

The miracle happening

Feliz daquele que acredita

Happy is the one who believes

Mesmo não estando vendo.

Even if not seeing.

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau May 3, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment