Anjos das Ruas Lyrics Translation in English
Rosa de SaronPortuguese Lyrics
English Translation
Andando pelas ruas
Walking through the streets
Eu vejo algo mais do que arranha-céus
I see something more than skyscrapers
É a fome e a miséria
It's hunger and misery
Dos verdadeiros filhos de Deus
Of the true children of God
Vejo almas presas
I see imprisoned souls
Chorando em meio a dor
Crying in the midst of pain
Dor de espírito clamando por amor
Spiritual pain crying out for love
Anjos das ruas
Angels of the streets
Anjos que não podem voar
Angels that cannot fly
Pra fugir do abandono
To escape abandonment
E um futuro poder encontrar
And find a future
Anjos das ruas
Angels of the streets
Anjos que não podem sonhar
Angels that cannot dream
Pois a calçada é um berço
Because the sidewalk is a cradle
Onde não sabem se vão acordar
Where they don't know if they will wake up
Às vezes se esquecem
Sometimes they forget
Que são seres humanos
That they are human beings
Com um coração sedento pra amar
With a heart thirsty for love
Vendendo seus corpos
Selling their bodies
Por poucos trocados
For a few coins
Sem medo da morte
Without fear of death
O relento é seu lar
The pavement is their home
Choros, rangidos
Cries, creaks
Almas pra salvar
Souls to save
Anjos das ruas
Angels of the streets
Anjos que não podem voar
Angels that cannot fly
Pra fugir do abandono
To escape abandonment
E um futuro poder encontrar
And find a future
Anjos das ruas
Angels of the streets
Anjos que não podem sonhar
Angels that cannot dream
Pois a calçada é um berço
Because the sidewalk is a cradle
É um berço sim
It is a cradle indeed
Onde não sabem se vão acordar
Where they don't know if they will wake up
Anjos das ruas
Angels of the streets
Anjos que não podem voar
Angels that cannot fly
Pra fugir do abandono
To escape abandonment
E um futuro poder encontrar
And find a future
Anjos das ruas
Angels of the streets
Anjos que não podem sonhar
Angels that cannot dream
Pois a calçada é um berço
Because the sidewalk is a cradle
Onde não sabem se vão acordar
Where they don't know if they will wake up
Year year year
Year year year
Onde não sabem se vão acordar
Where they don't know if they will wake up
Year year year year
Year year year year
Se vão acordar
If they will wake up