É Verdade Esse 'Bilete' Lyrics Translation in English

Leo Jaime
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Claro que a terra é plana

Of course the earth is flat

Posso provar que ela é (é verdade esse bilete)

I can prove it (it's true, this note)

Maradona foi um craque

Maradona was a genius

Muito melhor que o pelé (é verdade esse bilete)

Much better than Pelé (it's true, this note)


Se você tomar vacina

If you take the vaccine

Vai virar um jacaré (é verdade esse bilete)

You'll turn into an alligator (it's true, this note)

Eu vou estocar o vento

I will stockpile the wind

Pra fazer um furacão (é verdade esse bilete)

To create a hurricane (it's true, this note)


O remédio para verme

The remedy for worms

É a nossa salvação (é verdade esse bilete)

Is our salvation (it's true, this note)

Mas uma tênia nunca morre

But a tapeworm never dies

Deixa pros filhos a nação (é verdade esse bilete)

Leaving the nation to the children (it's true, this note)


A todos os estupradores culposos

To all the guilty rapists

A todos os tratamentos precoces

To all the early treatments

Há muito mais cinzas sob este tapete

There is much more ash under this carpet

Muito mais que mamadeiras de cacete

More than phallic baby bottles

Aceite estas palavras que te sirvo de banquete

Accept these words that I serve you as a feast


Nada disso é mentira (é verdade esse bilete)

None of this is a lie (it's true, this note)

Não existe homofobia (não?)

There is no homophobia (no?)

Nem racismo no Brasil (é verdade esse bilete)

Nor racism in Brazil (it's true, this note)


Pra acabar com a violência

To end violence

Dê pra todos um fuzil (é verdade esse bilete)

Give everyone a rifle (it's true, this note)

Meu cachorro late e mia

My dog barks and meows

É o poliglota do canil

He's the polyglot of the kennel


E se contestar

And if you challenge

Eu vou te mandar

I'll send you

Ver se é fake news (é verdade esse bilete)

To see if it's fake news (it's true, this note)

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil September 19, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment