Quando Chegar o Amanhã Lyrics Translation in English
Leonardo SullivanPortuguese Lyrics
English Translation
Me olhas
You look at me
E o brilho dos teus olhos
And the sparkle in your eyes
Me ilumina todo
Illuminates me entirely
Me falas
You speak to me
E perguntas bem baixinho
And ask softly
Se te quero um pouco
If I want you a little
Me abraças
You hug me
E tuas palavras são
And your words are
Quando o amanhã chegar
When tomorrow comes
Vou te esperar sorrindo
I'll wait for you with a smile
Pra te dizer feliz
To tell you happily
Que te desejo tanto
That I desire you so much
Amanhã, quero te dar amor
Tomorrow, I want to give you love
Igual a uma rosa
Like a rose
Quando forte brilha o sol
When the sun shines brightly
E eu te direi
And I will tell you
Quase à meia-voz
Almost in a whisper
Que o tempo nessa noite
That time on this night
Que é só nossa
That is only ours
Não demora a passar
Does not take long to pass
Apaga essa luz
Turn off this light
Que eu tenho tanto amor
Because I have so much love
Pra te dar
To give you
E eu te direi
And I will tell you
Quase à meia-voz
Almost in a whisper
Que o tempo nessa noite
That time on this night
Que é só nossa
That is only ours
Não demora a passar
Does not take long to pass
Apaga essa luz
Turn off this light
Que eu tenho tanto amor
Because I have so much love
Pra te dar
To give you
Despertas
You wake up
E o teu riso é como o dia
And your laughter is like the day
Iluminando tudo
Illuminating everything
Me beijas
You kiss me
E a ternura de tuas mãos
And the tenderness of your hands
Me acaricia todo
Caresses me entirely
Perguntas
You ask
E eu te respondo, então
And I answer you, then
Quando o amanhã chegar
When tomorrow comes
Vou te esperar sorrindo
I'll wait for you with a smile
Pra te dizer feliz
To tell you happily
Que te desejo tanto
That I desire you so much
Amanhã, quero te dar amor
Tomorrow, I want to give you love
Igual a uma rosa
Like a rose
Quando forte brilha o sol
When the sun shines brightly
E eu te direi
And I will tell you
Quase à meia-voz
Almost in a whisper
Que o tempo nessa noite
That time on this night
Que é só nossa
That is only ours
Não demora a passar
Does not take long to pass
Apaga essa luz
Turn off this light
Que eu tenho tanto amor
Because I have so much love
Pra te dar
To give you
E eu te direi
And I will tell you
Quase à meia-voz
Almost in a whisper
Que o tempo nessa noite
That time on this night
Que é só nossa
That is only ours
Não demora a passar
Does not take long to pass
Apaga essa luz
Turn off this light
Que eu tenho tanto amor
Because I have so much love
Pra te dar
To give you