Rap do Shion de Áries - O Determinado Lyrics Translation in English
LexClashPortuguese Lyrics
English Translation
Um verdadeiro cavaleiro não éfeito só de força
A true knight is not made only of strength
Mas também da capacidade de abrir as portas, para uma nova geração
But also of the ability to open doors for a new generation
Fui ensinado desde cedo a fazer a diferença
I was taught from an early age to make a difference
Habilidoso ao restaurar, armaduras de Atena
Skilled at restoring Athena's armors
A vida está presente em cada um de nós
Life is present in each of us
Tem os seus lados negativos mas ressalto os prós
It has its negatives, but I emphasize the pros
Fiz amizade com alguém que era como eu
I made friends with someone who was like me
O inabalável senso de justiça se ergueu
The unshakable sense of justice rose
Foi assim (foi assim) que conquistei a minha patente
That's how (that's how) I earned my rank
E nos campos de batalha eu que estarei à frente
And on the battlefields, I will be in the front
A minha alma dourada já não se engana
My golden soul no longer deceives itself
Armadura que me reveste constelação Ariana
Armor that covers me, Arian constellation
Eu me esforcei (me esforcei) para poder confrontar o mal
I strove (I strove) to confront evil
Ataque inútil refletido, na Muralha de Cristal!
Useless attack reflected on the Crystal Wall!
Era imprudente e muitas vezes eu errei
I was reckless, and often I erred
Pela morte do meu mestre sinto que pequei
For the death of my master, I feel I sinned
Sua vontade eu carrego comigo
I carry his will with me
E com ela o exército dos mortos eu extingo
And with it, I extinguish the army of the dead
Eu demorei muito tempo pra entender
I took a long time to understand
Que aquilo que eu buscava era mais do que poder
That what I sought was more than power
A nova geração eu vou guiar
The new generation, I will guide
Veja o brilho das estrelas
See the brightness of the stars
Revolução Estelar
Stellar Revolution
Eu demorei muito tempo pra entender
I took a long time to understand
Que aquilo que eu buscava era mais do que poder
That what I sought was more than power
A nova geração eu vou guiar
The new generation, I will guide
Veja o brilho das estrelas
See the brightness of the stars
Revolução Estelar
Stellar Revolution
Sobrevivente dessa guerra nomeado
Survivor of this war, named
Por Atena fui chamado de mestre do santuário
By Athena, I was called the master of the sanctuary
Infelizmente foi como eu previa
Unfortunately, it was as I predicted
O lado mal que existe em Saga retira a minha vida
The evil side in Saga takes away my life
Mas ainda não posso descansar
But I still cannot rest
Um acordo com Deus dos Mortos me permite levantar
An agreement with the God of the Dead allows me to rise
Egoistamente peço a vocês
Selfishly, I ask you
Joguem todo o orgulho fora se ergam mais uma vez
Cast away all pride, rise once again
Todo esforço irá valer a pena!
All effort will be worth it!
Somente eu sei o segredo da armadura de Atena
Only I know the secret of Athena's armor
No caminho choro lágrimas de sangue
On the path, I shed tears of blood
Mesmo contra companheiros preciso ir adiante
Even against companions, I need to go forward
No final revelo as falcatruas
In the end, I reveal the tricks
E usando sangue sagrado revivo as armaduras
And using sacred blood, I revive the armors
Que meu cosmo se eleve mais uma vez
May my cosmos rise once again
Eu entrego a esperança desse mundo a vocês
I entrust the hope of this world to you
Eu demorei muito tempo pra entender
I took a long time to understand
Que aquilo que eu buscava era mais do que poder
That what I sought was more than power
A nova geração eu vou guiar
The new generation, I will guide
Veja o brilho das estrelas
See the brightness of the stars
Revolução Estelar
Stellar Revolution
Eu demorei muito tempo pra entender
I took a long time to understand
Que aquilo que eu buscava era mais do que poder
That what I sought was more than power
A nova geração eu vou guiar
The new generation, I will guide
Veja o brilho das estrelas
See the brightness of the stars
Revolução Estelar
Stellar Revolution
Antes de ir ao menos posso falar
Before I go, I can at least say
Meu amigo por favor tome o meu lugar
My friend, please take my place
Guie essa nova geração
Guide this new generation
São imprudentes e teimosos mas tem um bom coração
They are reckless and stubborn but have a good heart
Do céu eu estarei a te olhar
From the sky, I will be watching you
Mas não se apresse viva muito e tente não fraquejar
But do not hurry, live long, and try not to falter
Todos nós perdemos alguém querido
We all lost someone dear
Mas o laço que nos une não pode ser destruído
But the bond that unites us cannot be destroyed
A determinação é que te faz andar
Determination is what makes you walk
E o seu coração se pode consertar
And your heart can mend
Remendado com o apoio de todos ao seu redor
Patched up with the support of all around you
Quando se curar da dor você será alguém melhor
When you heal from the pain, you will be a better person
A determinação é que te faz andar
Determination is what makes you walk
E o seu coração se pode consertar
And your heart can mend
Remendado com o apoio de todos ao seu redor
Patched up with the support of all around you
Quando se curar da dor você será alguém melhor
When you heal from the pain, you will be a better person
LexClash! Tamo Junto!
LexClash! We're together!
A Nobreza vem de dentro é o ato de ajudar
Nobility comes from within, it's the act of helping
Deixa o like! Compartilhe!
Leave a like! Share!
Se inscreve se gostar!
Subscribe if you like!
Eu demorei muito tempo pra entender
I took a long time to understand
Que aquilo que eu buscava era mais do que poder
That what I sought was more than power
A nova geração eu vou guiar
The new generation, I will guide
Veja o brilho das estrelas
See the brightness of the stars
Revolução Estelar
Stellar Revolution