Tá No Sangue Lyrics Translation in English
Lit-DPortuguese Lyrics
English Translation
Passa a régua parceiro que meu rap ta no meu sangue
Pass the ruler, buddy, my rap is in my blood
E não preciso ta chapado pra compor os meus 'bang'
And I don't need to be high to compose my 'bangers'
No estilo 'emivi' ou no estilo wu tang
In the 'emivi' style or in the Wu-Tang style
Faço rap mas nunca fui preso e nunca fui de gangue
I do rap but I've never been arrested and never been in a gang
Da cidade aos mangues meu som te provoca
From the city to the mangroves, my sound provokes you
Vem se entupir de rap não de crack e coca
Come indulge in rap, not crack and coke
Hip hop brasileiro estilo carioca
Brazilian hip hop, Carioca style
Quando toca o som toca até quem se julga intocável
When the sound plays, it reaches even those who consider themselves untouchable
Pensa o inimaginável, pra estudante e funcionário
Think the unimaginable, for students and employees
Mexe com o taxista, mexe com o estagiário
Mess with the taxi driver, mess with the intern
Mexe com aposentado e garoto primário
Mess with the retiree and the young kid
Não importa a idade ninguém quer ser feito de otário
No matter the age, no one wants to be made a fool
Nós é duro, nós é pobre, nós é tudo ferrado
We are tough, we are poor, we are all screwed
Mas somo honesto, e temo nojo da porra do senado
But we are honest, and we are disgusted with the damn senate
Minha riqueza não ta no material
My wealth is not in material things
Bem que eu queria, mas sou um milionário de moral.
I wish it were, but I'm a millionaire in morals
Play na beat
Play the beat
Rec lit
Rec lit
Vamos rapear
Let's rap
Bota pra tocar
Put it on
Brisa nesse som, é rap do bom
Breeze in this sound, it's good rap
Nossa voz ja ta no ar.
Our voice is already in the air
Já vi muito maluco aparecer, desaparecer
I've seen a lot of crazy people appear, disappear
Compreender que rap tem proceder, e perceber
Understand that rap has to proceed, and realize
Que não é só rimar, tem que se envolver..
It's not just about rhyming, you have to get involved
Não é tão fácil assim dar a cara pra bater
It's not that easy to show your face and take a hit
Vem nesse jazzy rap jazz com lit-d
Come in this jazzy rap jazz with Lit-D
Na beat style do av., voce quer saber
In the beat style of AV., you want to know
Quem é falso ou quem é verdadeiro? fica ligeiro
Who is fake and who is real? Be quick
Joga eles no meio da rua e vê quem sai primeiro
Throw them in the middle of the street and see who leaves first
Não agüento mais clichê, nego quer aparecer
I can't stand clichés anymore, people want to show off
E esquece que rap é ritmo é poesia
And forget that rap is rhythm, it's poetry
Acha que pode falar um monte de maluquice, sem rimar
Think they can talk a bunch of craziness without rhyming
Sem balanço e melodia
Without rhythm and melody
Tem que mandar idéia, fazer musica boa
Have to send ideas, make good music
Não é chegar nas roda é dizer que tem a manha
It's not about showing up and saying you've got the skill
Tem louco que se acha foda porque rima bem, rima por rima
There's a crazy guy who thinks he's cool because he rhymes well, rhyme for rhyme
Eu compro o disco do caju e castanha
I buy the Caju and Castanha album
Play na beat
Play the beat
Rec lit
Rec lit
Vamos rapear
Let's rap
Bota pra tocar
Put it on
Brisa nesse som, é rap do bom
Breeze in this sound, it's good rap
Nossa voz ja ta no ar.
Our voice is already in the air