Jeitão de Caipira Lyrics Translation in English

Liu e Léu
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vou voltar pra minha terra na vidinha de caboclo

I'm going back to my land living the life of a countryman

Vou trabalhar no roçado nem que for pra arranca toco

I'll work in the fields, even if it's to clear the land

O barulho da cidade está me deixando louco

The noise of the city is driving me crazy

A coisa aqui já está de arranca pica-pau do oco

Things here are already getting out of hand

Vou viver lá onde é bão na vendinha do seu João

I'll live where it's good, in Mr. João's little store

A gente dá quinhentão ele ainda volta troco

We give him five hundred, he still gives us change


Aqui não tem diversão muitas coisas me atormenta

Here, there's no fun, many things torment me

A gente não vê o céu nesta cidade cinzenta

We can't see the sky in this gray city

Fumaça das chaminés já não tem tatu que aguenta

Smoke from the chimneys, not even an armadillo can endure

Não vejo a Lua nascer e nem o Sol quando entra

I don't see the Moon rise, nor the Sun when it enters

Meu sacrifício é tamanho muito pouco aqui eu ganho

My sacrifice is great, I earn very little here

Meus vizinhos são estranhos passa e não me cumprimenta

My neighbors are strange, they pass by without greeting me


Pau podre não dá cavaco, mas pra cortar é macio

Rotten wood doesn't make kindling, but it cuts easily

Eu vivo aqui na cidade batendo em ferro frio

I live here in the city, hitting cold iron

Só tenho a cabeça quente e o bolso sempre vazio

I only have a hot head and an always empty pocket

Por isso é que eu vou embora meu coração decidiu

That's why I'm leaving, my heart has decided

Vou me embrenhar na quiçaça vou viver de pesca e caça

I'll delve into the wilderness, live off fishing and hunting

Morar num rancho de graça naquelas beiras de rio

Live in a free shack on those riverbanks


No ranchinho de sapé amarrado com embira

In the little thatched hut tied with vines

Pode falar quem quiser, mas de lá ninguém me tira

You can say what you want, but no one will take me from there

Deixo a minha rede armada também sou firme na mira

I leave my hammock set up, and I'm steady with my aim

Vejo a Lua e as estrela depois que o Sol se retira

I see the Moon and the stars after the Sun departs

E lá naquele lugar sinto Deus me visitar

And there in that place, I feel God visiting me

Dinheiro não vai comprar o meu jeitão de caipira

Money won't buy my countryman way

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal September 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment