Minha Mocidade Lyrics Translation in English
Liu e LéuPortuguese Lyrics
English Translation
Alembro e tenho saudade do tempo que fui rapaz
I remember and miss the time when I was a young man
Pra gozar como eu gozei, eu sei que não gozo mais
To enjoy as I once did, I know I no longer enjoy
Eu fui como um cuitelinho que vive nos roseirais
I was like a little bird that lives in the rose gardens
Hoje eu choro de saudade rosas que eu não beijo mais
Today, I cry for the roses that I no longer kiss
Mesmo assim eu sou teimoso, puxei por meu velho pai
Even so, I am stubborn, I took after my old man
Acompanho os companheiros em todas parte que vai
I accompany my comrades wherever they go
Um fandango de viola é o que ainda me distrai
A fandango with a guitar is still what distracts me
Conforme o assunto da moda água dos meus olhos cai
Depending on the subject of the moment, tears fall from my eyes
O que eu fiz antigamente hoje eu não faço mais
What I did in the past, I no longer do today
Meus cabelos embranqueceram, são coisas que a idade traz
My hair has turned white; these are things that age brings
Eu comparo a mocidade com a flor que murcha e cai
I compare youth to the flower that withers and falls
Do ramo em que foi nascida não se ergue nunca mais
From the branch where it was born, it never rises again
Meus colegas de função hoje já não dançam mais
My colleagues in the trade no longer dance today
Eu também já esmoreci nem cantar não sou capaz
I too have grown weary; I am no longer able to sing
A minha infância querida há anos ficou pra traz
My beloved childhood has been left behind for years
Foi um passado risonho que não volta nunca mais
It was a cheerful past that will never return