Sua Falta Lyrics Translation in English

Lou Garcia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu não sei se isso já chegou ao fim

I don't know if this has already come to an end

Se você ainda está aqui

If you're still here

Será mesmo que eu te perdi

Is it true that I lost you

Faz um tempo que está assim

It's been a while like this


Me diz o que está pensando

Tell me what you're thinking

Por que nunca me disse nada?

Why did you never tell me anything?

Meus medos estão voltando

My fears are coming back

Cada vez que você se afasta

Every time you step away

Me diz o que está pensando

Tell me what you're thinking

Será mesmo que não sente nada?

Is it true that you feel nothing?

Meus medos estão voltando

My fears are coming back

Quanto mais eu sinto

The more I feel


Não vou mais correr atrás

I won't chase anymore

Não estou pronta pra sofrer mais

I'm not ready to suffer more

Com você sempre teve mais

With you, there was always more

Não vou mais correr atrás

I won't chase anymore

Não estou pronta pra sofrer mais

I'm not ready to suffer more


Então fale o que tem pra falar

So say what you have to say

Eu não posso mais te esperar

I can't wait for you anymore

Com você sempre teve mais, mas

With you, there was always more, but

Você era o meu ponto de paz, mas

You were my point of peace, but

Com você sempre teve mais

With you, there was always more


Hoje eu sei que isso já chegou ao fim

Today I know that this has come to an end

Se você não está mais aqui

If you're no longer here


Me diz o que está pensando

Tell me what you're thinking

Por que nunca mais me disse nada?

Why didn't you tell me anything anymore?

Meus medos estão voltando

My fears are coming back

Cada vez que você se afasta

Every time you step away

Me diz o que está pensando

Tell me what you're thinking

Será mesmo que não sente nada?

Is it true that you feel nothing?

Meus medos estão voltando

My fears are coming back

Quanto mais eu sinto

The more I feel


Não vou mais correr atrás

I won't chase anymore

Não estou pronta pra sofrer mais

I'm not ready to suffer more

Com você sempre teve mais

With you, there was always more

Não vou mais correr atrás

I won't chase anymore

Não estou pronta pra sofrer mais

I'm not ready to suffer more

Com você sempre teve mais

With you, there was always more


Não vou mais correr atrás

I won't chase anymore

Não estou pronta pra sofrer mais

I'm not ready to suffer more

Com você sempre teve mais

With you, there was always more

Não vou mais correr atrás

I won't chase anymore

Não estou pronta pra sofrer mais

I'm not ready to suffer more

Você era o meu ponto de paz, mas

You were my point of peace, but


(Me diz o que está pensando)

(Tell me what you're thinking)

Com você sempre teve mais, mas

With you, there was always more, but

(Meus medos estão voltando)

(My fears are coming back)

Você era o meu ponto de paz, mas

You were my point of peace, but

(Me diz o que está pensando)

(Tell me what you're thinking)

Com você sempre teve mais, mas

With you, there was always more, but

Meus medos estão voltando

My fears are coming back

Enquanto eu sinto mais sua falta

While I feel more your absence

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal December 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment