Torto Arado Lyrics Translation in English

Rubel
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Lá bem longe o cacarejo, junto à voz de minha avó

Far away, the clucking, along with my grandmother's voice

Que tanto bem escondia, debaixo da

That so well concealed, under the

Cama o seu

Bed, her

E o nosso passado eu via, dentro da sua mala o pó

And I saw our past, inside her suitcase, the dust

E a luz de uma faca fria, quase a me cegar os óio

And the light of a cold knife, almost blinding my eyes


Refletiu, a minha irmã

Reflected, my sister

Quis sentir o seu sabor

Wanted to taste its flavor

Bibiana e belonísia desabava nossa avó

Bibiana and Belonísia, our grandmother collapsed

Falou: Te arranco a língua, sem saber que a língua estava em minha mão

She said: I'll rip out your tongue, unaware that the tongue was in my hand


Tive que ser sua boca, sua vontade, seu falar

I had to be her mouth, her will, her speech

Mesmo muda me contava, tudo através do olhar

Even mute, she told me everything, through her gaze

Meu sangue, minha irmã

My blood, my sister

Mas pra gente, como a gente, meu pai

But for us, like us, my father

Me ensinou

He taught me

Terra aqui só tem valor se tem trabalho

Land here only has value if there is work

E pro dono dessa terra, severo, me ensinou

And for the owner of this land, severe, he taught me

Gente aqui não tem valor, só tem trabalho

People here have no value, only work


Pode só casa de barro, de tijolo nem pensar

Maybe just a mud house, brick, never think about it

Mas severo não aceitava, e sonhava com um lugar

But severe did not accept, and dreamed of a place

Onde havia até escola, onde a gente ia estudar

Where there was even a school, where people would study

Onde o povo era dono, até do seu próprio lar

Where the people were owners, even of their own home

Muito além de água negra

Far beyond dark water


Se chover, meu pai, não vai

If it rains, my father, won't

Sentir frio e se molhar

Feel cold and get wet

Debaixo da terra, como está severo?

Under the earth, how is severe?

Perguntava ana

Ana asked


Mas não chora, minha mãe

But don't cry, my mother

Que eu vou te cuidar, consolava inácio

I will take care of you, consoled Inácio

E eu já calejada, que já vi de tudo

And I already calloused, who have seen everything

Mas não me acostumo, me desfiz em chuva

But I don't get used to it, I melted in rain


Pra penetrar sua boca

To penetrate your mouth

E carregar seu sangue

And carry your blood

Depois que o Sol cair

After the sun sets

Vou cavalgar um corpo

I'll ride a body

Volto a cavar a cova

I'll dig the grave again

Torno a usar a faca

I'll use the knife again


Meu cavalo já morreu

My horse has already died

E o meu nome se esqueceu

And my name has been forgotten

E eu que vi de tudo

And I who have seen everything

Mas não me acostumo

But I don't get used to it

A ver sonhos mortos

To see dead dreams


Dessa vez não

Not this time

Dessa vez não

Not this time

Dessa vez não

Not this time

Dessa vez não

Not this time

Added by Mariana Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil October 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment