ABANDONO Lyrics Translation in English

Lourandes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Mas, o que eu faço?

But what do I do?

Você e sua vida não me surpreende

You and your life don't surprise me

Sua fala é tão rasa e pouco atraente

Your speech is so shallow and unattractive

E sua saúde mental não te faz melhor

And your mental health doesn't make you better

Ou diferente, mas

Or different, but

Não vou soar egoísta

I won't sound selfish

Muito menos como sua amiga

Much less like your friend

Porque de você eu só vejo

Because from you, I only see

Perda de tempo

Waste of time

Medo

Fear

E a covardia

And cowardice

Só vejo a festa

I only see the party

E muitos amigos

And many friends

E vejo o cansaço

And I see the tiredness

Da mesma rotina

Of the same routine

E vejo seus olhos

And I see your eyes

Muita mentira

So much lying

Abuso de muitas bebidas

Abuse of many drinks

E dói

And it hurts

Mas eu não fico aqui

But I don't stay here


E eu não fico aqui, aqui

And I don't stay here, here

Já basta o fardo de pensar

The burden of thinking is enough

Sentir, sentir

Feeling, feeling

Já basta o fardo de ter consciência

The burden of being conscious is enough

E eu preciso cuidar de mim

And I need to take care of myself

E eu não fico aqui, aqui

And I don't stay here, here

Já basta o fardo de gostar de ti, de ti

The burden of liking you is enough, of you

E ver que passou a adolescência

And seeing that adolescence has passed

Eu sinto muito que seja assim

I'm sorry it's like this


E romantiza a praia

And romanticizes the beach

A cidade é demais

The city is too much

E romantiza as drogas

And romanticizes drugs

As pessoas são demais

People are too much

Você não é daquele tipo

You're not the kind

Que percebe o que faz

Who realizes what you do

Perceba o que faz

Realize what you do


E romantiza a vida

And romanticizes life

Porque se não, dói demais

Because if not, it hurts too much

E desconta na comida

And takes it out on food

Come até não dar mais

Eats until it's no more

Você odeia os seus amigos

You hate your friends

Os prazeres genuínos

Genuine pleasures

Você não se satisfaz

You're not satisfied


E eu não fico aqui, aqui

And I don't stay here, here

Já basta o fardo de pensar

The burden of thinking is enough

E sentir, sentir

And feeling, feeling

Já basta o fardo de ter consciência

The burden of being conscious is enough

E eu preciso cuidar de mim

And I need to take care of myself

E eu não fico aqui, aqui

And I don't stay here, here

Já basta o fardo de gostar de ti, de ti

The burden of liking you is enough, of you

Ver que passou a adolescência

Seeing that adolescence has passed

Eu sinto muito que seja assim

I'm sorry it's like this

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil August 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment