ABANDONO Lyrics Translation in English
LourandesPortuguese Lyrics
English Translation
Mas, o que eu faço?
But what do I do?
Você e sua vida não me surpreende
You and your life don't surprise me
Sua fala é tão rasa e pouco atraente
Your speech is so shallow and unattractive
E sua saúde mental não te faz melhor
And your mental health doesn't make you better
Ou diferente, mas
Or different, but
Não vou soar egoísta
I won't sound selfish
Muito menos como sua amiga
Much less like your friend
Porque de você eu só vejo
Because from you, I only see
Perda de tempo
Waste of time
Medo
Fear
E a covardia
And cowardice
Só vejo a festa
I only see the party
E muitos amigos
And many friends
E vejo o cansaço
And I see the tiredness
Da mesma rotina
Of the same routine
E vejo seus olhos
And I see your eyes
Muita mentira
So much lying
Abuso de muitas bebidas
Abuse of many drinks
E dói
And it hurts
Mas eu não fico aqui
But I don't stay here
E eu não fico aqui, aqui
And I don't stay here, here
Já basta o fardo de pensar
The burden of thinking is enough
Sentir, sentir
Feeling, feeling
Já basta o fardo de ter consciência
The burden of being conscious is enough
E eu preciso cuidar de mim
And I need to take care of myself
E eu não fico aqui, aqui
And I don't stay here, here
Já basta o fardo de gostar de ti, de ti
The burden of liking you is enough, of you
E ver que passou a adolescência
And seeing that adolescence has passed
Eu sinto muito que seja assim
I'm sorry it's like this
E romantiza a praia
And romanticizes the beach
A cidade é demais
The city is too much
E romantiza as drogas
And romanticizes drugs
As pessoas são demais
People are too much
Você não é daquele tipo
You're not the kind
Que percebe o que faz
Who realizes what you do
Perceba o que faz
Realize what you do
E romantiza a vida
And romanticizes life
Porque se não, dói demais
Because if not, it hurts too much
E desconta na comida
And takes it out on food
Come até não dar mais
Eats until it's no more
Você odeia os seus amigos
You hate your friends
Os prazeres genuínos
Genuine pleasures
Você não se satisfaz
You're not satisfied
E eu não fico aqui, aqui
And I don't stay here, here
Já basta o fardo de pensar
The burden of thinking is enough
E sentir, sentir
And feeling, feeling
Já basta o fardo de ter consciência
The burden of being conscious is enough
E eu preciso cuidar de mim
And I need to take care of myself
E eu não fico aqui, aqui
And I don't stay here, here
Já basta o fardo de gostar de ti, de ti
The burden of liking you is enough, of you
Ver que passou a adolescência
Seeing that adolescence has passed
Eu sinto muito que seja assim
I'm sorry it's like this