Guardião Do Universo Lyrics Translation in English
GuegoPortuguese Lyrics
English Translation
Olho para lado e vejo uma sombra que me rodeia
Look to the side and see a shadow that surrounds me
Parece algo estranho ouço um grito vindo do meio da multidão
Seems something strange, I hear a scream coming from the midst of the crowd
Ouço passos na calçada ao meu redor alguém sorri pra mim
Hear footsteps on the sidewalk around me, someone smiles at me
Contemplando um espaço imenso numa escuridão que não tem fim
Contemplating a vast space in an endless darkness
Cavaleiro curandeiro que correu o mundo com o cavalo negro
Healer knight who traveled the world with the black horse
Vem trazendo de longa distancia sentimentos puro e verdadeiro
Comes bringing from a long distance pure and true feelings
Que foi criado numa noite tão estranha com velas no jardim
Who was created on such a strange night with candles in the garden
O fogo queima passa o seu tempo e a sua alma ele vende ali
The fire burns, it spends its time, and its soul it sells there
A espada quente fere o seu corpo com calor que lhe incendeia
The hot sword wounds his body with a heat that ignites him
Na sombra escura noite intensa brilha algo diferente no fundo do coração
In the dark shadow, intense night, something different shines in the depths of the heart
Ouvindo grito vozes e risadas que pareciam não ter fim
Hearing screams, voices, and laughter that seemed to have no end
Sua alma queima e pro fogo desce e a sua guerra ele perde sim
His soul burns, and for the fire, he descends, and his war he loses, yes
Foi por causa do abando do outro trono que ele foi o primeiro
It was because of the abandonment of the other throne that he was the first
Guardião de todos os anjos homem franco que nasceu pro mundo inteiro
Guardian of all angels, a frank man born for the whole world
Que foi expulso morto apedrejado e crucificado ate o fim
Who was expelled, killed, stoned, and crucified until the end
Voltara para buscar seu povo e no final ele estará aqui
He will return to gather his people, and in the end, he will be here