Vvnews Lyrics Translation in English
LPMCPortuguese Lyrics
English Translation
Meia noite e pouca
Midnight and a bit
Eu indo na casa dela
I'm going to her house
Espere na janela
Wait by the window
Vou chegar de blusa amarela
I'll arrive in a yellow blouse
A noite é severa
The night is harsh
Escura tô sem vela
Dark, I'm without a candle
Vem a barca velha
Here comes the old boat
Se eu der mole, no pinote eles me pega
If I slip up, they'll catch me
Tô de fone, com fome a Vera
I'm with headphones, hungry Vera
Se me viu, me erra
If you saw me, miss me
Vacilão, seu pela
Fool, you're through
Pra holofote não se apela
Don't appeal to the spotlight
Lendas, são de outra terra
Legends are from another land
Tô esperando a nave cega
I'm waiting for the blind ship
Enquanto eu tô na adega
While I'm in the cellar
Vou levar um vinho pra casa dela
I'm going to take a wine to her house
Se eu demorar me espera
If I delay, wait for me
Gata
Cat
Eu fujo de cela
I escape from the cell
Não posso da trela
I can't give slack
Nem dá o luxo de pedir trégua
Can't afford to ask for truce
Cabelo tá na régua
Hair is in line
Nada de moral comédia
No moral comedy
Eu não sou novela
I'm not a soap opera
Então não me acompanhe pelas tela
So don't follow me on the screen
Pra onde vai esse rio?
Where does this river go?
Falaram que me viu
They said they saw me
Na certa ele mentiu
Surely he lied
Saiu na VVNEWS
It came out in VVNEWS
Falaram é fofoca
They talked, it's gossip
Me seguem, me focam
They follow me, focus on me
Vem bate na porta
Come knock on the door
Tô estudando sobre horta
I'm studying about the garden
Essa desculpa não cola
This excuse doesn't fly
Tu tava na endola
You were in the loop
Por isso veio de sola
That's why you came alone
Num era eu, agora tu ficou idiota
It wasn't me, now you look foolish
Essa rua tem cimiterio
This street has a cemetery
Falei: Fala sério
I said: Seriously
Destruindo impérios
Destroying empires
Dá pra me explicar esse critério
Can you explain this criterion?
Mina eu sou procurado
Girl, I'm wanted
Então sai do meu lado
So get away from me
Que quando eu for achado
Because when I'm found
Vai ser dois chute e soco cruzado
It's going to be two kicks and a cross punch
O tempo na cadeia é curto
Time in jail is short
Mas não fique de luto
But don't mourn
Vou voltar com intuito
I'll be back with the intention
De te dar um futuro justo
Of giving you a fair future
Se te fizer perguntas
If I ask you questions
Não responda, suma
Don't answer, disappear
Se for preciso surta
If necessary, go crazy
Que eu vou voltar dando surra
Because I'll come back giving a beating
Pra onde vai esse rio?
Where does this river go?
Falaram que me viu
They said they saw me
Na certa ele mentiu
Surely he lied
Saiu na VVNEWS
It came out in VVNEWS
Acabaram - se minhas cartas
My letters are over
Eles seguem de mais
They follow too much
Te ligo na Guatemala
I'll call you in Guatemala
Venha no vôo de trás
Come on the next flight