VIDA NOTURNA Lyrics Translation in English
Luan SantanaPortuguese Lyrics
English Translation
Agora cê vai ver
Now you will see
Que palavras têm poder
That words have power
Cê atraiu pra você
You attracted to yourself
Alguém que eu nunca quis ser
Someone I never wanted to be
Pagou a língua pra ver
You paid to see me eat my words
É irreversível, já aconteceu
It's irreversible, it already happened
Mudei minha conduta, já nem reconheço eu
I changed my behavior, I don't even recognize myself
E você já percebeu
And you have already noticed
Que eu sou de todo mundo, menos seu
That I belong to everyone but you
Se eu cair na vida noturna
If I fall into the nightlife
Foi você que me empurrou
It was you who pushed me
De tanto cê falar que eu não prestava, o Universo escutou
From so much you saying that I was not worth it, the Universe heard
Olha o sem-futuro que você criou
Look at the no-future you created
Se eu cair na vida noturna
If I fall into the nightlife
Foi você que me empurrou
It was you who pushed me
De tanto cê falar que eu não prestava, o Universo escutou
From so much you saying that I was not worth it, the Universe heard
Olha o sem-futuro que você criou
Look at the no-future you created
Agora cê vai ver
Now you will see
Que palavras têm poder
That words have power
Cê atraiu pra você
You attracted to yourself
Alguém que eu nunca quis ser
Someone I never wanted to be
Pagou a língua pra ver
You paid to see me eat my words
É irreversível, já aconteceu
It's irreversible, it already happened
Mudei minha conduta, já nem reconheço eu
I changed my behavior, I don't even recognize myself
E você já percebeu
And you have already noticed
Que eu sou de todo mundo, menos seu
That I belong to everyone but you
Se eu cair na vida noturna
If I fall into the nightlife
Foi você que me empurrou
It was you who pushed me
De tanto cê falar que eu não prestava, o Universo escutou
From so much you saying that I was not worth it, the Universe heard
Olha o sem-futuro que você criou
Look at the no-future you created
Se eu cair na vida noturna
If I fall into the nightlife
Foi você que me empurrou
It was you who pushed me
De tanto cê falar que eu não prestava, o Universo escutou
From so much you saying that I was not worth it, the Universe heard
Olha o sem-futuro que você criou
Look at the no-future you created