De Zero a Dez Lyrics Translation in English

Lucas Lucco
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quer saber o que é perfeição?

Want to know what perfection is?

Perfeição é você do jeito que cê é

Perfection is you just the way you are

Da cabeça ao pé

From head to toe


Acho graça nessas pira louca

I find it amusing, these crazy thoughts

E, olhando pro espelho: Tô magra, eu tô gorda

And, looking in the mirror: I'm thin, I'm fat

Coisa de mulher

That's a woman thing


Você fica linda de rosa, de cinza, não importa a cor

You look beautiful in pink, in gray, no matter the color

De chinelo Havaiana, vestido ou pijama, cê é meu amor

In Havaianas flip-flops, dress or pajamas, you're my love

E, se me perguntar, sabe a nota que eu dou?

And if you ask me, you know what grade I give?


De zero a dez, cem

From zero to ten, a hundred

Depois de você, como é que tem olhos pra alguém?

After you, how can anyone have eyes for someone else?

De zero a dez, cem

From zero to ten, a hundred

Sem defeitos e sem condições de viver sem você

Flawless and unable to live without you


Você fica linda de rosa, de cinza, não importa a cor

You look beautiful in pink, in gray, no matter the color

De chinelo Havaiana, vestido ou pijama, cê é meu amor

In Havaianas flip-flops, dress or pajamas, you're my love

E, se me perguntar, sabe a nota que eu dou?

And if you ask me, you know what grade I give?


De zero a dez, cem

From zero to ten, a hundred

Depois de você, como é que tem olhos pra alguém?

After you, how can anyone have eyes for someone else?

De zero a dez, cem

From zero to ten, a hundred

Sem defeitos e sem condições de viver sem você

Flawless and unable to live without you


De zero a dez, cem

From zero to ten, a hundred

Depois de você, como é que tem olhos pra alguém?

After you, how can anyone have eyes for someone else?

De zero a dez, cem

From zero to ten, a hundred

Sem defeitos e sem condições de viver sem você

Flawless and unable to live without you

Added by Marco Silva
Luanda, Angola November 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment