Estamos Todos Bêbados
MatanzaLyrics
Translation
Nós estamos todos bêbados
We're all drunk
Bêbados de cair
Drunk to fall
E todos que não estiverem bêbados
And all those who aren't drunk
Dêem o fora daqui
Get out of here
Lançava-se ao mar,
Captain Nobrum threw himself into the sea
o comandante Nobrum
Commander Nobrum
Passava o dia no barco pescando
Spent the day on the boat fishing
mas nunca nos trouxe um atum
But never brought us a tuna
Tanta sabedoria e prática além do comum
So much wisdom and uncommon skill
Dizem que se atribuía
They say he attributed
a várias garrafas de rum
To several bottles of rum
Somos amigos em terra
We are friends on land
Somos amigos no mar
We are friends at sea
Juntos fomos à guerra
Together we went to war
Juntos estamos no bar
Together we are at the bar
Nós estamos todos bêbados
We're all drunk
Bêbados de cair
Drunk to fall
E todos que não estiverem bêbados
And all those who aren't drunk
Dêem o fora daqui
Get out of here
O açougueiro sem dedo
The fingerless butcher
que trabalhava no cais
Who worked on the dock
Passava o dia fazendo piada
Spent the day making jokes
da falta que o dedo lhe faz
About the finger he lacks
Dizia com riso amarelo: "Ouça bem meu rapaz,
Said with a yellow laugh, "Listen well, my boy,
Ao trabalhar com o cutelo nunca beba demais"
When working with the cleaver, never drink too much"
Somos amigos em terra
We are friends on land
Somos amigos no mar
We are friends at sea
Juntos fomos à guerra
Together we went to war
Juntos estamos no bar
Together we are at the bar
Nós
We
Estamos todos bêbados
Are all drunk
Bêbados de cair
Drunk to fall
E todos que não estiverem bêbados
And all those who aren't drunk
Dêem o fora daqui
Get out of here
Marquade alimentava as caldeiras do velho vapor
Marquade fed the boilers of the old steamboat
A despeito do vento, sufocava o calor
Despite the wind, he stifled the heat
O teto de ferro fundido, sol direto na chapa
The cast iron roof, direct sun on the plate
Tudo já resolvido com duas garrafas de grapa.
All solved with two bottles of grappa
Somos amigos em terra
We are friends on land
Somos amigos no mar
We are friends at sea
Juntos fomos à guerra
Together we went to war
Juntos estamos no bar
Together we are at the bar
Nós
We
Estamos todos bêbados
Are all drunk
Bêbados de cair
Drunk to fall
E todos que não estiverem bêbados
And all those who aren't drunk
Dêem o fora daqui
Get out of here