Disparada Lyrics Translation in English

Lucy Alves
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Prepare o seu coração pras coisas que eu vou contar

Prepare your heart for the things I'm going to tell

Eu venho lá do sertão, eu venho lá do sertão

I come from the backlands, I come from the backlands

Eu venho lá do sertão e posso não lhe agradar

I come from the backlands, and I may not please you

Aprendi a dizer não, ver a morte sem chorar

I learned to say no, to see death without crying

E a morte, o destino, tudo, a morte e o destino, tudo

And death, destiny, everything, death and destiny, everything

Estava fora do lugar, eu vivo pra consertar

Was out of place, I live to fix


Na boiada já fui boi, mas um dia me montei

In the cattle drive, I was once a bull, but one day I mounted

Não por um motivo meu, ou de quem comigo houvesse

Not for a reason of mine or anyone with me

Que qualquer querer tivesse, porém por necessidade

Who might have any desire, but out of necessity

Do dono de uma boiada cujo vaqueiro morreu

Of the owner of a cattle drive whose cowboy died


Na boiada já fui boi, mas um dia me montei

In the cattle drive, I was once a bull, but one day I mounted

Não por um motivo meu, ou de quem comigo houvesse

Not for a reason of mine or anyone with me

Que qualquer querer tivesse, porém por necessidade

Who might have any desire, but out of necessity

Do dono de uma boiada cujo vaqueiro morreu

Of the owner of a cattle drive whose cowboy died


Na boiada já fui boi, boiadeiro já fui rei

In the cattle drive, I was once a bull, a cowboy, I was once a king

Não por mim nem por ninguém, que junto comigo houvesse

Not for myself or anyone with me

Que quisesse ou que pudesse, por qualquer coisa de seu

Who wanted or could, for anything of theirs

Por qualquer coisa de seu querer ir mais longe do que eu

For anything of theirs, to go further than I

Added by Ricardo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau September 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment