Onda de Verão Lyrics Translation in English

Luiz Nostalgia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Essa é a nova dança que acaba de chegar agitando

This is the new dance that has just arrived, stirring

Acelerando não para de balançar

Speeding up, it doesn't stop swaying

Eu quero ver gatinha eu quero ver sua ginga

I want to see, baby, I want to see your groove

Seu requebrado, seu jeito de rebolar

Your sway, your way of wiggling


Essa menina não está de brincadeira

This girl is not kidding

Parecia uma peneira não para de peneirar

She looked like a sieve, doesn't stop sifting

Seu rebolado nas ondas de maré cheia

Her sway in the waves of the full tide

Até parece uma sereia que tá saindo do ma

It almost looks like a mermaid coming out of the sea


Eu quero ver gatinha eu quero ver o seu gingado, seu requebrar

I want to see, baby, I want to see your swagger, your swaying

Eu quero ver gatinha eu quero ver você quebrando igual as ondas do mar

I want to see, baby, I want to see you breaking like the waves of the sea


Joga uma mão pro alto põe a outra na cintura

Throw one hand up, put the other on your waist

Rebolando de ladinho como faz a tanajura

Wiggling to the side like the tanajura does

Vai rebolando não pare de rebolar

Go wiggling, don't stop wiggling

Como faz a tanajura que tá querendo voar

Like the tanajura wanting to fly


Joga uma mão pro alto põe a outra na cintura

Throw one hand up, put the other on your waist

Rebolando de ladinho como faz a tanajura

Wiggling to the side like the tanajura does

Vai rebolando não pare, não pare não

Go wiggling, don't stop, don't stop

Essa é a nova dança é a onda do verão

This is the new dance, it's the wave of summer


Eu quero ver gatinha eu quero ver o seu gingado, seu requebrar

I want to see, baby, I want to see your swagger, your swaying

Eu quero ver gatinha eu quero ver você

I want to see, baby, I want to see you

Quebrando igual as ondas do mar

Breaking like the waves of the sea


Joga uma mão pro alto põe a outra na cintura

Throw one hand up, put the other on your waist

Rebolando de ladinho como faz a tanajura

Wiggling to the side like the tanajura does

Vai rebolando não pare de rebolar

Go wiggling, don't stop wiggling

Como faz a tanajura que tá querendo voar

Like the tanajura wanting to fly


Joga uma mão pro alto põe a outra na cintura

Throw one hand up, put the other on your waist

Rebolando de ladinho como faz a tanajura

Wiggling to the side like the tanajura does

Vai rebolando não pare, não pare não

Go wiggling, don't stop, don't stop

Essa é a nova dança é a onda do verão

This is the new dance, it's the wave of summer


Eu quero ver gatinha eu quero ver o seu gingado, seu requebrar

I want to see, baby, I want to see your swagger, your swaying

Eu quero ver gatinha eu quero ver você

I want to see, baby, I want to see you

Quebrando igual as ondas do mar

Breaking like the waves of the sea

Essa é a nova dança é a onda do verão

This is the new dance, it's the wave of summer


Eu quero ver gatinha eu quero ver o seu gingado, seu requebrar

I want to see, baby, I want to see your swagger, your swaying

Eu quero ver gatinha eu quero ver você

I want to see, baby, I want to see you

Quebrando igual as ondas do mar

Breaking like the waves of the sea

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola November 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment