Onda de Verão Lyrics Translation in English
Luiz NostalgiaPortuguese Lyrics
English Translation
Essa é a nova dança que acaba de chegar agitando
This is the new dance that has just arrived, stirring
Acelerando não para de balançar
Speeding up, it doesn't stop swaying
Eu quero ver gatinha eu quero ver sua ginga
I want to see, baby, I want to see your groove
Seu requebrado, seu jeito de rebolar
Your sway, your way of wiggling
Essa menina não está de brincadeira
This girl is not kidding
Parecia uma peneira não para de peneirar
She looked like a sieve, doesn't stop sifting
Seu rebolado nas ondas de maré cheia
Her sway in the waves of the full tide
Até parece uma sereia que tá saindo do ma
It almost looks like a mermaid coming out of the sea
Eu quero ver gatinha eu quero ver o seu gingado, seu requebrar
I want to see, baby, I want to see your swagger, your swaying
Eu quero ver gatinha eu quero ver você quebrando igual as ondas do mar
I want to see, baby, I want to see you breaking like the waves of the sea
Joga uma mão pro alto põe a outra na cintura
Throw one hand up, put the other on your waist
Rebolando de ladinho como faz a tanajura
Wiggling to the side like the tanajura does
Vai rebolando não pare de rebolar
Go wiggling, don't stop wiggling
Como faz a tanajura que tá querendo voar
Like the tanajura wanting to fly
Joga uma mão pro alto põe a outra na cintura
Throw one hand up, put the other on your waist
Rebolando de ladinho como faz a tanajura
Wiggling to the side like the tanajura does
Vai rebolando não pare, não pare não
Go wiggling, don't stop, don't stop
Essa é a nova dança é a onda do verão
This is the new dance, it's the wave of summer
Eu quero ver gatinha eu quero ver o seu gingado, seu requebrar
I want to see, baby, I want to see your swagger, your swaying
Eu quero ver gatinha eu quero ver você
I want to see, baby, I want to see you
Quebrando igual as ondas do mar
Breaking like the waves of the sea
Joga uma mão pro alto põe a outra na cintura
Throw one hand up, put the other on your waist
Rebolando de ladinho como faz a tanajura
Wiggling to the side like the tanajura does
Vai rebolando não pare de rebolar
Go wiggling, don't stop wiggling
Como faz a tanajura que tá querendo voar
Like the tanajura wanting to fly
Joga uma mão pro alto põe a outra na cintura
Throw one hand up, put the other on your waist
Rebolando de ladinho como faz a tanajura
Wiggling to the side like the tanajura does
Vai rebolando não pare, não pare não
Go wiggling, don't stop, don't stop
Essa é a nova dança é a onda do verão
This is the new dance, it's the wave of summer
Eu quero ver gatinha eu quero ver o seu gingado, seu requebrar
I want to see, baby, I want to see your swagger, your swaying
Eu quero ver gatinha eu quero ver você
I want to see, baby, I want to see you
Quebrando igual as ondas do mar
Breaking like the waves of the sea
Essa é a nova dança é a onda do verão
This is the new dance, it's the wave of summer
Eu quero ver gatinha eu quero ver o seu gingado, seu requebrar
I want to see, baby, I want to see your swagger, your swaying
Eu quero ver gatinha eu quero ver você
I want to see, baby, I want to see you
Quebrando igual as ondas do mar
Breaking like the waves of the sea