Deixe-me Ir / Tem Café Lyrics Translation in English

Maneva
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ei, amor, sei que tá tão difícil eu falar de amor

Hey, love, I know it's so hard for me to talk about love

Porque lá fora é tanto ódio e rancor

Because outside there's so much hatred and resentment

Que eu preciso muito te falar

That I really need to tell you


Ei, amor, eu tô contigo independente do caô

Hey, love, I'm with you regardless of the chaos

Cê sabe que, aonde você for, eu vou

You know that wherever you go, I'll go

E já passou da hora da gente se encontrar

And it's time for us to meet


E se amar, nega, cê sabe que contigo nada vai me abalar

And love, you know that nothing will shake me with you

A viagem é longa, então faça a mala

The journey is long, so pack your bags

Na vibe mais positiva, no pique mandala

In the most positive vibe, in mandala style


Esse papo de que, se tu não existisse, eu te inventaria é tão clichê

This talk that if you didn't exist, I'd invent you is so cliché

Mas cai tão bem quando se trata de você

But it fits so well when it's about you

Só vem comigo, cê não vai se arrepender

Just come with me, you won't regret

Só vem comigo, cê não vai

Just come with me, you won't


Noites em claro, tentando não me envolver

Sleepless nights, trying not to get involved

Seja o que Deus quiser

Whatever God wants

Noites em claro, tentando não me envolver

Sleepless nights, trying not to get involved

Seja o que Deus quiser, deixe-me ir

Whatever God wants, let me go


Não vou me despedir, porque dói

I won't say goodbye, because it hurts

Não vou brigar pra ficar

I won't fight to stay

Quero estar contigo e sentir, ser seu e só

I want to be with you and feel, be yours and only yours


Sem justificar o tempo em que eu sumi

Without justifying the time I was away

Seja o que Deus quiser, deixe-me ir

Whatever God wants, let me go


Noites em claro, tentando não me envolver

Sleepless nights, trying not to get involved

Seja o que Deus quiser

Whatever God wants

Noites em claro, tentando não me envolver

Sleepless nights, trying not to get involved

Seja o que Deus quiser

Whatever God wants


Deixe-me ir

Let me go

Deixe-me ir

Let me go

Deixe-me ir

Let me go

Deixe-me ir

Let me go


Você já sabe qual é

You already know what it is

Quando você ver o meu sinal

When you see my sign

Tá na hora de meter o pé pra minha casa

It's time to head home

E não é pra ir tomar café

And not to go have coffee

Você já sabe qual é

You already know what it is

É só ir seguindo a Marginal

Just follow Marginal

Passa o Shopping Tatuapé

Pass by Shopping Tatuapé

Já tá em casa

Already at home

E não é pra ir tomar café

And not to go have coffee


Tem café, mas prefiro um chá que é pra relaxar e te deixar louca

There's coffee, but I prefer a tea to relax and drive you crazy

Tem café, mas prefiro um chá que é pra relaxar e te deixar louca

There's coffee, but I prefer a tea to relax and drive you crazy

Tem café, mas prefiro um chá que é pra relaxar e te deixar louca

There's coffee, but I prefer a tea to relax and drive you crazy

Tem café, mas prefiro um chá que é pra relaxar

There's coffee, but I prefer a tea to relax


Eu gosto quando você fica louca

I like it when you go crazy

Fica assanhada, fica toda solta

You get naughty, you get all loose

E ão faz gracinha pra tirar a roupa

And don't play around to take off your clothes

Quer vim por cima e comandar a parada toda

Want to come on top and take control of the whole thing


E por mim pode continuar

And for me, you can keep going

E por mim você não tem porque parar

And for me, you have no reason to stop

Se é o que cê quer fazer, então faça

If that's what you want to do, then do it

Seguir todas regras deixa a vida sem graça

Following all the rules makes life boring


Tem café, mas prefiro um chá que é pra relaxar e te deixar louca

There's coffee, but I prefer a tea to relax and drive you crazy

Tem café, mas prefiro um chá que é pra relaxar

There's coffee, but I prefer a tea to relax

Tem café, mas prefiro um chá que é pra relaxar e te deixar louca

There's coffee, but I prefer a tea to relax and drive you crazy

Tem café, mas prefiro um chá que é pra relaxar

There's coffee, but I prefer a tea to relax

Você já sabe qual é

You already know what it is

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil November 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment