Bailanta Dos Bichos Lyrics Translation in English
Mano LimaPortuguese Lyrics
English Translation
Quem é aquele moço de chinelo grande
Who is that young man with big flip-flops
Que elegante caminha é o pato, é o pato
So elegant walking, it's the duck, it's the duck
Disse a angolista
Said the angolist
Assim deste jeito para a galinha
Like this, for the chicken
O marreco mui debochado
The very cheeky duck
Deu uma risada assim qua, qua, qua
He laughed like qua, qua, qua
O pato não é de nada
The duck is nothing
Ele é só elegante pra caminhar
He's just elegant to walk
O sapo porteiro do baile
The frog, the gatekeeper of the dance
Cuidava os cascudos pra não deixar entrar
Watched the bullheads so they wouldn't enter
Pra manter a sua fama
To maintain his fame
Engolia cascudama pra não incomodar
He swallowed bullhead to not bother
O perdigão vinha da chácara
The partridge came from the farm
Com os pés sujos não pode dançar
With dirty feet, can't dance
Cravava o bico no chão
Stuck its beak in the ground
Eu sou o perdigão e pegou assobiar
I am the partridge and started to whistle
O avestruz índio campeiro
The ostrich, the country Indian
Só vendo o entrevero fazia um hum
Only seeing the commotion, made a hum
Vendo que o baile dos bichos
Seeing that the dance of the animals
Ia dar reboliço, ia dar sururu
Was going to cause a stir, was going to make a fuss
Mal a cigarra abriu o peito
As soon as the cicada opened its chest
E um certo sujeito já se apresentou
And a certain guy introduced himself
O gamba com a boca azeda
The skunk with a sour mouth
Quis beijar a galinha e o galo não gostou
Wanted to kiss the hen, and the rooster didn't like it
O porco já virou a mesa
The pig already turned the table
E foi pra cozinha e o veado disparou
And went to the kitchen, and the deer ran off
O zorrilho com a cola erguida
The skunk with its tail up
No meio da sala em muitos mijou
In the middle of the room, peed a lot
O sapo vendo a coisa feia
The frog seeing things getting ugly
Marimbondo e abelha que passam pra adiante
Wasps and bees passing by
Escorado no baldrame
Leaning on the foundation
Dizia pro enxame gurizada avancem
Said to the swarm, kids, advance
Foi um entrevero danado
It was a crazy commotion
Quando o vespado entrou no salão
When the wasp entered the hall
Abelha e marimbondo preto
Bee and black wasp
E daqueles vermelho é brabo o ferrão
And those red ones, their sting is fierce
Deu um esparramo de bicho
There was a mess of animals
Até o pobre do ouriço pegou se bailar
Even the poor hedgehog started to dance
Ficou só o gaúcho grilo
Only the gaucho cricket remained
Tenteando um violino atrás do sofá
Trying a violin behind the sofa