Seu Amor Ainda é Tudo Lyrics Translation in English

Marciano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Muito prazer em revê-la

Nice to see you again

Você está bonita

You look beautiful

Muito elegante, mais jovem

Very elegant, younger

Tão cheia de vida...

So full of life...


Eu ainda falo de flores

I still talk about flowers

E declamo seu nome

And recite your name

Mesmo meus dedos me traem

Even my fingers betray me

E disco seu telefone...

And dial your phone...


É minha cara, eu mudei

It's my dear, I've changed

Minha cara

My dear

Mas por dentro eu não mudo

But inside I don't change

O sentimento não pára

The feeling doesn't stop

A doença não sára

The illness doesn't heal

Seu amor ainda é tudo, tudo...

Your love is still everything, everything...


Daquele momento

From that moment

Até hoje esperei você

Until today, I've waited for you

Daquele maldito momento

From that damn moment

Até hoje só você...

Until today, only you...


Eu sei que o culpado

I know the culprit

De não ter você sou eu

Of not having you is me

E esse medo terrível

And this terrible fear

De amar outra vez é meu...

Of loving again is mine...


Sei não devia dizer

I know I shouldn't say

Disse: Perdoa

I said: Forgive

Bem que eu queria encontrar

How I wish to meet

E sorrir numa boa...

And smile casually...


Mas convenhamos a vida

But let's agree life

Nos faz tão pequenos

Makes us so small

Nos preparamos prá muito

We prepare for much

E choramos por menos...

And cry for less...


É minha cara, eu mudei

It's my dear, I've changed

Minha cara

My dear

Mas por dentro eu não mudo

But inside I don't change

O sentimento não pára

The feeling doesn't stop

A doença não sára

The illness doesn't heal

Seu amor ainda é tudo, tudo...

Your love is still everything, everything...


Daquele momento

From that moment

Até hoje esperei você

Until today, I've waited for you

Daquele maldito momento

From that damn moment

Até hoje só você...

Until today, only you...


Eu sei que o culpado

I know the culprit

De não ter você sou eu

Of not having you is me

E esse medo terrível

And this terrible fear

De amar outra vez é meu

Of loving again is mine

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil January 22, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment