Tudo Indica (part. Jorge e Mateus)

Marcos & Belutti
Report Submitted!

Lyrics

Translation

É tão engraçado você me pedir

It's so funny that you ask me

Justo aquilo que nunca me deu

Exactly for what you never gave me

Já falou tantas vezes que ia mudar

You've said so many times that you would change

Pus a mão no fogo só pra me queimar

I put my hand in the fire just to get burned


De tanto apostar nesse amor

From betting so much on this love

Eu já fiquei sem fichas

I've run out of chips

E é com o coração partido

And it's with a broken heart

Que hoje eu tô de partida

That today I'm leaving


Tudo indica que eu vou sofrer

Everything indicates that I'm going to suffer

Vai doer, mas eu vou aguentar

It will hurt, but I'll endure

Vou te arrancar de vez da minha vida

I'm going to pull you completely out of my life

Traz bebida que eu vou precisar

Bring me a drink, I'll need it


Tudo indica que eu vou sofrer

Everything indicates that I'm going to suffer

Vai doer, mas eu vou aguentar

It will hurt, but I'll endure

Vou te arrancar de vez da minha vida

I'm going to pull you completely out of my life

Traz bebida que eu vou precisar

Bring me a drink, I'll need it


Tá ruim sem você

It's bad without you

Mas vai ser bem pior se eu voltar

But it will be much worse if I go back


É tão engraçado você me pedir

It's so funny that you ask me

Justo aquilo que nunca me deu

Exactly for what you never gave me

Já falou tantas vezes que ia mudar

You've said so many times that you would change

Pus a mão no fogo só pra me queimar

I put my hand in the fire just to get burned


De tanto apostar nesse amor

From betting so much on this love

Eu já fiquei sem fichas

I've run out of chips

E é com o coração partido

And it's with a broken heart

Que hoje eu tô de partida

That today I'm leaving


Tudo indica que eu vou sofrer

Everything indicates that I'm going to suffer

Vai doer, mas eu vou aguentar

It will hurt, but I'll endure

Vou te arrancar de vez da minha vida

I'm going to pull you completely out of my life

Traz bebida que eu vou precisar

Bring me a drink, I'll need it


Tudo indica que eu vou sofrer

Everything indicates that I'm going to suffer

Vai doer, mas eu vou aguentar

It will hurt, but I'll endure

Vou te arrancar de vez da minha vida

I'm going to pull you completely out of my life

Traz bebida que eu vou precisar

Bring me a drink, I'll need it


Tá ruim sem você

It's bad without you

Mas vai ser bem pior se eu voltar

But it will be much worse if I go back


Tudo indica que eu vou sofrer

Everything indicates that I'm going to suffer

Vai doer, mas eu vou aguentar

It will hurt, but I'll endure

Vou te arrancar de vez da minha vida

I'm going to pull you completely out of my life

Traz bebida que eu vou precisar

Bring me a drink, I'll need it


Tá ruim sem você

It's bad without you

Mas vai ser bem pior se eu voltar

But it will be much worse if I go back

Tá ruim sem você

It's bad without you

Mas vai ser bem pior se eu voltar

But it will be much worse if I go back

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil September 13, 2024
Be the first to rate this translation
Comment