Bom Vivã

MarcosNorthCoast
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Queria explicar para todos o que está acontecendo

I wanted to explain to everyone what's happening

Eu sou um rapaz de vinte poucos anos, que curte hip hop

I'm a guy in my early twenties who loves hip-hop

Profissional em dá pelé na policia, que foi recrutado pela cia

Professional at giving hell to the police, recruited by the CIA

E descobre que quem está no poder do mundo é um padre

And discovers that the one in power in the world is a priest


North coast rap, a caminho da vitória

North coast rap, on the way to victory

North coast rap, assinanto promissória

North coast rap, signing a promissory note

North coast rap, em nova versão

North coast rap, in a new version

North coast rap, pique mininão

North coast rap, like a big boy


North coast rap, a caminho da vitória

North coast rap, on the way to victory

North coast rap, assinanto promissória

North coast rap, signing a promissory note

North coast rap, em nova versão

North coast rap, in a new version

North coast rap, pique mininão

North coast rap, like a big boy


Obrigado meu senhor

Thank you, my Lord

Escolheu esse louco

Chose this madman

Para continuação do resgate do meu povo

For the continuation of the rescue of my people

A sulth já ligou

The south has already called

Aposetadoria chegou

Retirement has arrived

Agora com você a trilha de louvor

Now with you, the trail of praise


Faça batucada de tantan e repiliques

Make a beat with tantan and repiniques

De atabaques de candoblé minha raça é livre

With atabaques from candomblé, my race is free

Lenbre-se de sempre luta

Remember to always fight

A motoca e as armas querem nos elimina

The bikes and the weapons want to eliminate us


Para podemos o melhor alcançar

So we can achieve the best

Merecemos o primeiro lugar

We deserve the first place

Com onra, respeito, e graça

With honor, respect, and grace

A luta é nossa contra

The fight is ours against

A pobreza e desgraça

Poverty and disgrace


Ajude o necessitado, acabe com a farça

Help the needy, end the farce

Somos todos iquais pobres e queremos a paz

We are all equal, poor and we want peace

Peço oas deuses e a meu orixa

I ask the gods and my orisha

Que me ilumine nesta caminhada

To enlighten me on this journey


Sigo na poesia

I continue in poetry

Bom vivã na liga

Good life in the league

Pique mininão

Like a big boy

Essa é minha cigla

This is my emblem


North coast rap, a caminho da vitória

North coast rap, on the way to victory

North coast rap, assinanto promissória

North coast rap, signing a promissory note

North coast rap, em nova versão

North coast rap, in a new version

North coast rap, pique mininão

North coast rap, like a big boy


North coast rap, a caminho da vitória

North coast rap, on the way to victory

North coast rap, assinanto promissória

North coast rap, signing a promissory note

North coast rap, em nova versão

North coast rap, in a new version

North coast rap, pique mininão

North coast rap, like a big boy


Nunca fui

Never was

Muito de agradar

Much about pleasing

Mais Deus sobe o dom que eu tinha que erda

But God raised the gift that I had to lose

O poder do versos, para pode me expressa

The power of verses, to express myself

Adonila babá

Adonila babá


Para paz aqui reina

For peace reigns here

Aqui neste lugar

Here in this place

Quero esmeralda

I want emerald

Diamantes e pratas

Diamonds and silver


Minha missão é acaba com maldade

My mission is to end wickedness

Que predomina em minha raça

That prevails in my race


Revolução na batida

Revolution in the beat

E uma linda mulher de pele negra e macia

And a beautiful woman with black and soft skin

Me faça poder, não um simples querer

Make me powerful, not just a desire

Corrida hoje de forma honesta trabalho e muito conhecer

Run today in an honest way, work and learn a lot


A graça que peço desde jáh

The grace I ask for from now on

Milhões de forma digna

Millions in a dignified way


É o fim nesta guerra, sempre vou disser

It's the end in this war, I will always say

Crunk foi a arma letal para vencer

Crunk was the lethal weapon to win

Vamo viver a vida porque ela é linda

Let's live life because it's beautiful

Illuminati Christ

Illuminati Christ

Baby

Baby

Olufon

Olufon


2011 - Revolução temos que honrar nossa raça

2011 - Revolution, we have to honor our race

Nossa raça merece, mais doutores e doutora, mais

Our race deserves more doctors and doctors, more

Martin Luther King

Martin Luther King

Para mostra pro sistema que os valores mudou

To show the system that values have changed

Preto é lider, preto é fé, preto é poder

Black is a leader, black is faith, black is power

Preto é revolução o preto é lindo

Black is revolution, black is beautiful

Você faz mensagem subliminar, ma

You make subliminal messages, but

S não decifras as minhas porque sou poeta

If you don't decipher mine because I'm a poet

Um louco confudindo os mais sábios do mais sabios

A madman confusing the wisest of the wise

O próximo álbum é

The next album is

O conspirador

The conspirator

Você acho que ia correr com você?

Did you think I would run with you?

Não nasci para sofre estou com Jesus no coração

I wasn't born to suffer, I'm with Jesus in my heart

Aí boy

Hey boy

Vem pro Brasil que tá bombando

Come to Brazil, it's booming

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil September 4, 2024
Be the first to rate this translation
Comment