Bom Vivã
MarcosNorthCoastLyrics
Translation
Queria explicar para todos o que está acontecendo
I wanted to explain to everyone what's happening
Eu sou um rapaz de vinte poucos anos, que curte hip hop
I'm a guy in my early twenties who loves hip-hop
Profissional em dá pelé na policia, que foi recrutado pela cia
Professional at giving hell to the police, recruited by the CIA
E descobre que quem está no poder do mundo é um padre
And discovers that the one in power in the world is a priest
North coast rap, a caminho da vitória
North coast rap, on the way to victory
North coast rap, assinanto promissória
North coast rap, signing a promissory note
North coast rap, em nova versão
North coast rap, in a new version
North coast rap, pique mininão
North coast rap, like a big boy
North coast rap, a caminho da vitória
North coast rap, on the way to victory
North coast rap, assinanto promissória
North coast rap, signing a promissory note
North coast rap, em nova versão
North coast rap, in a new version
North coast rap, pique mininão
North coast rap, like a big boy
Obrigado meu senhor
Thank you, my Lord
Escolheu esse louco
Chose this madman
Para continuação do resgate do meu povo
For the continuation of the rescue of my people
A sulth já ligou
The south has already called
Aposetadoria chegou
Retirement has arrived
Agora com você a trilha de louvor
Now with you, the trail of praise
Faça batucada de tantan e repiliques
Make a beat with tantan and repiniques
De atabaques de candoblé minha raça é livre
With atabaques from candomblé, my race is free
Lenbre-se de sempre luta
Remember to always fight
A motoca e as armas querem nos elimina
The bikes and the weapons want to eliminate us
Para podemos o melhor alcançar
So we can achieve the best
Merecemos o primeiro lugar
We deserve the first place
Com onra, respeito, e graça
With honor, respect, and grace
A luta é nossa contra
The fight is ours against
A pobreza e desgraça
Poverty and disgrace
Ajude o necessitado, acabe com a farça
Help the needy, end the farce
Somos todos iquais pobres e queremos a paz
We are all equal, poor and we want peace
Peço oas deuses e a meu orixa
I ask the gods and my orisha
Que me ilumine nesta caminhada
To enlighten me on this journey
Sigo na poesia
I continue in poetry
Bom vivã na liga
Good life in the league
Pique mininão
Like a big boy
Essa é minha cigla
This is my emblem
North coast rap, a caminho da vitória
North coast rap, on the way to victory
North coast rap, assinanto promissória
North coast rap, signing a promissory note
North coast rap, em nova versão
North coast rap, in a new version
North coast rap, pique mininão
North coast rap, like a big boy
North coast rap, a caminho da vitória
North coast rap, on the way to victory
North coast rap, assinanto promissória
North coast rap, signing a promissory note
North coast rap, em nova versão
North coast rap, in a new version
North coast rap, pique mininão
North coast rap, like a big boy
Nunca fui
Never was
Muito de agradar
Much about pleasing
Mais Deus sobe o dom que eu tinha que erda
But God raised the gift that I had to lose
O poder do versos, para pode me expressa
The power of verses, to express myself
Adonila babá
Adonila babá
Para paz aqui reina
For peace reigns here
Aqui neste lugar
Here in this place
Quero esmeralda
I want emerald
Diamantes e pratas
Diamonds and silver
Minha missão é acaba com maldade
My mission is to end wickedness
Que predomina em minha raça
That prevails in my race
Revolução na batida
Revolution in the beat
E uma linda mulher de pele negra e macia
And a beautiful woman with black and soft skin
Me faça poder, não um simples querer
Make me powerful, not just a desire
Corrida hoje de forma honesta trabalho e muito conhecer
Run today in an honest way, work and learn a lot
A graça que peço desde jáh
The grace I ask for from now on
Milhões de forma digna
Millions in a dignified way
É o fim nesta guerra, sempre vou disser
It's the end in this war, I will always say
Crunk foi a arma letal para vencer
Crunk was the lethal weapon to win
Vamo viver a vida porque ela é linda
Let's live life because it's beautiful
Illuminati Christ
Illuminati Christ
Baby
Baby
Olufon
Olufon
2011 - Revolução temos que honrar nossa raça
2011 - Revolution, we have to honor our race
Nossa raça merece, mais doutores e doutora, mais
Our race deserves more doctors and doctors, more
Martin Luther King
Martin Luther King
Para mostra pro sistema que os valores mudou
To show the system that values have changed
Preto é lider, preto é fé, preto é poder
Black is a leader, black is faith, black is power
Preto é revolução o preto é lindo
Black is revolution, black is beautiful
Você faz mensagem subliminar, ma
You make subliminal messages, but
S não decifras as minhas porque sou poeta
If you don't decipher mine because I'm a poet
Um louco confudindo os mais sábios do mais sabios
A madman confusing the wisest of the wise
O próximo álbum é
The next album is
O conspirador
The conspirator
Você acho que ia correr com você?
Did you think I would run with you?
Não nasci para sofre estou com Jesus no coração
I wasn't born to suffer, I'm with Jesus in my heart
Aí boy
Hey boy
Vem pro Brasil que tá bombando
Come to Brazil, it's booming