Pessoas Vem E Vão Lyrics Translation in English
MarcstylePortuguese Lyrics
English Translation
R Fingindo amizade, fingindo que ta tudo bem
Pretending friendship, pretending that everything is fine
Mas sempre com aquela cara de quem no final fica sem
But always with that look of someone who ends up with nothing in the end
Vivendo e aprendendo, e claro errando também
Living and learning, and of course, making mistakes too
Mas no final percebendo que pessoas vem e vão
But in the end realizing that people come and go
Claro e nem adianta segura-las na sua vida, cada um segue o seu caminho
And it's no use holding them in your life, each one follows their own path
Ninguém é uma alma perdida, morta, destruída, que vaga pelo mundo sozinho
No one is a lost soul, dead, destroyed, wandering alone in the world
Desiludida, chorando, sofrendo, morrendo, sonhando esperando o seu amor voltar
Disillusioned, crying, suffering, dying, dreaming, waiting for their love to return
Nem te da mais bola, não liga, não chora, não fala, nem ora, então nem adianta sonhar
They don't care anymore, don't call, don't cry, don't speak, don't pray, so there's no point in dreaming
Vem e vai, sem ligar, sem problema nem solução, e leva um pedaço do que restou de ti
They come and go, without caring, without problem or solution, and take a piece of what remains of you
As vezes é sem querer, um acidente, um erro, desilusão, mas outras só pra se divertir
Sometimes it's unintentional, an accident, a mistake, disillusionment, but other times just for fun
Cair nas garras de quem no final lhe fará sofrer e chorar, mas sem a mínima pena
Falling into the clutches of those who will make you suffer and cry in the end, but without the slightest pity
Nem vem dizer que não vai acontece contigo, é um erro, já vi isso em inúmeras cenas
Don't even say it won't happen to you, it's a mistake, I've seen it in countless scenes
Que pena, que droga, inferno, tão bom que poderia ter tido um desfecho diferente
What a shame, what a drag, hell, so good that it could have had a different outcome
Quando seus lindos olhos me fitavam, nossa, é como se algo possuísse minha mente
When your beautiful eyes looked at me, wow, it's like something possessed my mind
Não conseguia piscar, só conseguia te olhar, sonhar e não dava pra mudar meu pensamento
I couldn't blink, could only look at you, dream, and couldn't change my thoughts
E era sempre assim, não tinha escolha, nem opção, se repetia felizmente a todo momento
And it was always like that, no choice, no option, happily repeating every moment
Trocas de olharas despertavam desejos, sonhos, vontades e uma pa de sentimentos
Exchanges of glances aroused desires, dreams, desires, and a lot of feelings
Mas hoje em dia, da mais nada, olho nem ligo, esqueço e ignoro e nem sinto arrependimento
But nowadays, nothing more, I don't even look, forget and ignore, and I don't feel regret
Veio pra minha vida, brincou, zuou, usou, acabou, largou, desligou e saiu sem deixa nada
Came into my life, played, teased, used, ended, left, turned off, and left without leaving anything
Muito diferente do que o que eu sonhava, escrevia, deduzia e imaginava por conto de fada
Very different from what I dreamed, wrote, deduced, and imagined from fairy tales
Mas isso não existe, como pude ser tão tolo, é apenas uma invenção dos irmãos Grimm
But that doesn't exist, how could I be so foolish, it's just an invention of the Grimm brothers
Por mais que o tivesse escrito, perfeitamente, na minha mente e em rap Tim TIM por TIM TIM
Even if I had written it perfectly in my mind and in rap, every detail
Não é assim, pessoas vem e vão, sem dó, pena nem piedade deixando marcas ou feridas
It's not like that, people come and go, without mercy or pity, leaving marks or wounds
Marcas para se relembrar e se ficar feliz e feridas pra gente sofrer até um dia ela ser esquecida
Marks to remember and be happy, and wounds for us to suffer until one day it is forgotten
Mas as vezes não queremos esquecê-las, é bom sofrer um pouco, é um estilo de masoquismo
Sometimes we don't want to forget them, it's good to suffer a little, it's a kind of masochism
Feridas que machucam, doem, matam, derrubam, mas não acabam o com nosso otimismo
Wounds that hurt, ache, kill, knock down, but don't end our optimism
Pessimismo, temos de errar e aprender muito para, quem sabe um dia, começar a entende-lo
Pessimism, we have to make mistakes and learn a lot to maybe one day start to understand it
Sem desperdiçar tempo não passar horas escrevendo uma carta e no final esquecer do selo
Without wasting time, not spending hours writing a letter and ultimately forgetting the stamp
Pelo amor, sua família, e não amigos, são as pessoas com quem até o final poderá contar
For love, your family, and not friends, are the people you can count on until the end
Não importamos seus erros, suas atitudes, seus problemas, nem o que você venha a falar
We don't care about your mistakes, your actions, your problems, or what you may say
Vão estar sempre ao seu lado, te levantando toda vez que cair e eles nunca te abonarão
They will always be by your side, lifting you up every time you fall, and they will never abandon you
Sempre te dão apoio, ajudam sem medir consequências enquanto os outros apenas vem e vão
Always giving you support, helping without measuring consequences while others just come and go
Satisfação, alivio e resolução de problemas poder ter com quem contar nas horas mais difíceis
Satisfaction, relief, and problem resolution can be had with those you can count on in the most difficult times
Ter com quem compartilhar o começo, o fim, momentos felizes ou tristes, momentos incríveis
Having someone to share the beginning, the end, happy or sad moments, incredible moments
Pessoas vem e vão,se liga, que nada é eterno ou vitalício, não se apegue a quem não mereça
People come and go, pay attention, nothing is eternal or lifelong, don't get attached to those who don't deserve
Esse é o meu recado, meu nome é marcstyle, esse é meu rap e aumenta o volume e não se esqueça
This is my message, my name is Marcstyle, this is my rap, turn up the volume and don't forget
(4X) Fingindo amizade, fingindo que ta tudo bem
(4X) Pretending friendship, pretending that everything is fine
Mas sempre com aquela cara de quem no final fica sem
But always with that look of someone who ends up with nothing in the end
Vivendo e aprendendo, e claro errando também
Living and learning, and of course, making mistakes too
Mas no final percebendo que pessoas vem e vão
But in the end realizing that people come and go