Encanteria Lyrics Translation in English
Maria BethâniaPortuguese Lyrics
English Translation
Vou queimar a lamparina
I'll burn the oil lamp
Quando o rei me der sinal
When the king gives me a sign
Eu sou da casa de mina
I belong to the house of the mine
Ele é da casa real
He belongs to the royal house
Eu desci da Lua cheia
I descended from the full moon
Pelo raio que alumia
Through the beam that illuminates
Eu cheguei na sua aldeia
I arrived in your village
Pra fazer encanteria
To perform enchantment
Eu vim ver minha maninha
I came to see my little sister
Dona do fundo do mar
Owner of the deep sea
Ela canta de noitinha
She sings in the evening
De manhã torna a cantar
In the morning, she sings again
Moço, apague essa candeia
Young man, extinguish this lantern
Deixa tudo aqui no breu
Leave everything in the darkness
Quero nada que clareia
I want nothing that brightens
Quem clareia aqui sou eu
Who brightens here is me
Vou queimar a lamparina
I'll burn the oil lamp
Quando o rei me der sinal
When the king gives me a sign
Eu sou da casa de mina
I belong to the house of the mine
Ele é da casa real
He belongs to the royal house
Vim depressa como o vento
I came quickly like the wind
Mas não sei porque é que eu vim
But I don't know why I came
Foi num canto de lamento
It was in a corner of lament
Que alguém chamou por mim
That someone called me
Acho que cheguei mais cedo
I think I arrived early
Antes de quem me chamou
Before the one who called me
Mas, se me chamou com medo
But if you called me in fear
Vou-me embora, agora eu vou
I'm leaving, now I'm going
De qualquer maneira eu deixo
Anyway, I leave
Nessa casa, minha luz
In this house, my light
Abro ponto e ponto fecho
I open point and close point
Deixo o resto com Jesus
I leave the rest with Jesus
Vou queimar a lamparina
I'll burn the oil lamp
Quando o rei me der sinal
When the king gives me a sign
Eu sou da casa de mina
I belong to the house of the mine
Ele é da casa real
He belongs to the royal house