Bom Tempo Lyrics Translation in English
Elis ReginaPortuguese Lyrics
English Translation
Um marinheiro me contou
A sailor told me
Que a boa brisa lhe soprou
That the good breeze blew to him
Vem aí bom tempo
Good times are coming
Um pescador me confirmou
A fisherman confirmed to me
Que um passarinho lhe cantou
That a little bird sang to him
Vem aí bom tempo
Good times are coming
Dou duro toda a semana
I work hard all week
Senão pergunte à Joana
Otherwise, ask Joana
Que não me deixa mentir
Who won't let me lie
Mas, finalmente é domingo
But finally, it's Sunday
Naturalmente eu me vingo
Naturally, I get even
Vou me espalhar por aí
I'll spread myself around
No compasso do samba
In the rhythm of samba
Desfaço o cansaço
I undo the fatigue
Joana debaixo do braço
Joana under my arm
Carregadinha de amor
Loaded with love
Vou que vou
Off I go
Pela estrada que dá numa praia dourada
On the road that leads to a golden beach
Que dá num tal de fazer nada
That leads to a kind of doing nothing
Como a natureza mandou
As nature commanded
Jovem "flu"
Youthful "flu"
Satisfeito, alegria batendo no peito
Satisfied, joy beating in the chest
Radinho contando direito
Little radio telling it right
A vitória do meu tricolor
The victory of my tricolor
Vou que vou
Off I go
Lá no alto
Up there
O sol quente me leva num salto
The hot sun takes me in a leap
Pra o lado contrário do asfalto
To the opposite side of the asphalt
Pra o lado contrário da dor
To the opposite side of pain
Um marinheiro me contou
A sailor told me
Que a boa brisa lhe soprou
That the good breeze blew to him
Vem aí bom tempo
Good times are coming
Um pescador me confirmou
A fisherman confirmed to me
Que um passarinho lhe cantou
That a little bird sang to him
Vem aí bom tempo
Good times are coming
Ando cansado da lida
I am tired of the toil
Preocupada, corrida, surrada, batida
Worried, rushed, worn, beaten
Dos dias meus
Of my days
Mas uma vez na vida
But once in life
Eu vou viver
I will live
A vida que eu pedi a Deus
The life I asked God for