Taturano Lyrics Translation in English
Maria BethâniaPortuguese Lyrics
English Translation
Como é que tem coragem
How do you have the courage
de andar nessas paragens?
To walk in these regions?
Como é que tem tutano
How do you have the marrow
de encarar o taturano?
To face the taturano?
Esteje preso criança, sei filho indecente
Stay trapped, child, I know, indecent son
São menina amarela, metade de gente
They are yellow girls, half people
São menino safado, levado, insolente
They are naughty boys, cheeky, insolent
Tu tá pego, pegado, amarrado, oxente
You're caught, caught, tied up, oh!
Sabei o que se assemelha as estrelas
Know what resembles the stars
em meu chapéu
on my hat
As estrela em meu chapéu
The stars on my hat
Sabe bem o mundo inteiro
The whole world knows well
Que debaixo do chapéu
That under the hat
Aparenta um cangaceiro
Appears a cangaceiro
Desitério taturano foi com
Desitério taturano was the one
quem você topou
you encountered
Sou um cabra desumano
I'm an inhuman fellow
Que chama-se Cem Matou
Named Cem Matou
Nessa cara de fuinha
In this weasel face
Eu só vejo muita fome
All I see is a lot of hunger
Vai na praça da desgraça
Go to the square of despair
Pega um homem, mata e come
Grab a man, kill, and eat
Nessa cara de fuinha
In this weasel face
Eu só vejo muita sede
All I see is a lot of thirst
Vai pra baixo do arco-íris
Go under the rainbow
Bebe água até na rede
Drink water even in the net
Nessa cara de fuinha
In this weasel face
Eu só vejo solidão
All I see is loneliness
Vem comigo, menino, andar no sertão
Come with me, boy, walk in the backcountry
Vem comigo, seu menino, andar
Come with me, little boy, walk
pelo sertão
through the backcountry