Téte a Téte Lyrics Translation in English
Maria Cecília e RodolfoPortuguese Lyrics
English Translation
Saudade de falar me abraça
Longing to speak, hug me
E escutar um não me solta
And hearing a no, don't let go
Faz tempo que a campainha do meu coração não toca
It's been a while since the doorbell of my heart rang
Não tem frenesi mais
There's no more frenzy
Não tem mais viagem de língua no céu da sua boca
No more tongue travels in the sky of your mouth
A cama agora é tão fria com outra pessoa
The bed is now so cold with someone else
A vida é tão morna sem o seu amor a queima-roupa
Life is so lukewarm without your love point-blank
No téte a téte, vis a vis
In the tête-à-tête, face to face
A gente pega fogo
We catch fire
E se for pra voltar de novo eu volto, eu volto
And if it's to come back again, I'll come back, I'll come back
No téte a téte até quem vê de fora diz
In the tête-à-tête, even those who see from outside say
Que antigamente a gente era feliz
That in the past, we were happy
Feito criança com caixa de bis
Like a child with a box of sweets