Téte a Téte Lyrics Translation in English

Maria Cecília e Rodolfo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Saudade de falar me abraça

Longing to speak, hug me

E escutar um não me solta

And hearing a no, don't let go

Faz tempo que a campainha do meu coração não toca

It's been a while since the doorbell of my heart rang


Não tem frenesi mais

There's no more frenzy

Não tem mais viagem de língua no céu da sua boca

No more tongue travels in the sky of your mouth

A cama agora é tão fria com outra pessoa

The bed is now so cold with someone else

A vida é tão morna sem o seu amor a queima-roupa

Life is so lukewarm without your love point-blank


No téte a téte, vis a vis

In the tête-à-tête, face to face

A gente pega fogo

We catch fire

E se for pra voltar de novo eu volto, eu volto

And if it's to come back again, I'll come back, I'll come back


No téte a téte até quem vê de fora diz

In the tête-à-tête, even those who see from outside say

Que antigamente a gente era feliz

That in the past, we were happy

Feito criança com caixa de bis

Like a child with a box of sweets

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau January 9, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment