Vou Deitar e Rolar Lyrics Translation in English

Maria Rita
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não venha querer se consolar

Don't come trying to console yourself

Que agora não dá mais pé

Because now it doesn't work anymore

Nem nunca mais vai dar

Nor will it ever again

Também, quem mandou se levantar?

Well, who told you to get up?

Quem levantou pra sair

Who got up to leave

Perde o lugar

loses the spot


E agora, cadê teu novo amor?

And now, where is your new love?

Cadê, que ele nunca funcionou?

Where is he, as he never worked?

Cadê, que ele nada resolveu?

Where is he, as he solved nothing?


Quaquaraquaquá, quem riu?

Quaquaraquaquá, who laughed?

Quaquaraquaquá, fui eu

Quaquaraquaquá, it was me

Quaquaraquaquá, quem riu?

Quaquaraquaquá, who laughed?

Quaquaraquaquá, fui eu

Quaquaraquaquá, it was me


Ainda sou mais eu

I'm still the one


Você já entrou na de voltar

You already fell for the return

Agora fica na tua

Now stay in your place

Que é melhor ficar

Because it's better to stay

Porque vai ser fogo me aturar

Because it will be hard to put up with me

Quem cai na chuva

Whoever gets caught in the rain

Só tem que se molhar

just has to get wet


E agora cadê, cadê você?

And now, where are you, where are you?

Cadê que eu não vejo mais, cadê?

Where are you, as I don't see you anymore, where are you?

Pois é, quem te viu e quem te vê

Well, who saw you and who sees you now?


Quaquaraquaquá, quem riu?

Quaquaraquaquá, who laughed?

Quaquaraquaquá, fui eu

Quaquaraquaquá, it was me

Quaquaraquaquá, quem riu?

Quaquaraquaquá, who laughed?

Quaquaraquaquá, fui eu

Quaquaraquaquá, it was me


Todo mundo se admira da mancada que a Terezinha deu

Everyone is amazed at the mistake Terezinha made

Que deu no pira

That ended up going crazy

E ficou sem nada ter de seu

And ended up with nothing of her own

Ela não quis levar fé

She didn't want to believe

Na virada da maré

In the turn of the tide


Breque

Break


Mas que malandro sou eu

But what a sly one I am

Pra ficar dando colher de chá

To keep giving someone a chance

Se eu não tiver colher?

If I don't have a chance?

Vou deitar e rolar

I'll lay down and roll


Você já entrou na de voltar

You already fell for the return

Agora fica na tua

Now stay in your place

Que é melhor ficar

Because it's better to stay

Porque vai ser fogo me aturar

Because it will be hard to put up with me

Quem cai na chuva

Whoever gets caught in the rain

Só tem que se molhar

just has to get wet


E agora cadê, cadê você?

And now, where are you, where are you?

Cadê que eu não vejo mais, cadê?

Where are you, as I don't see you anymore, where are you?

Pois é, quem te viu e quem te vê

Well, who saw you and who sees you now?


Quaquaraquaquá, quem riu?

Quaquaraquaquá, who laughed?

Quaquaraquaquá, fui eu

Quaquaraquaquá, it was me

Quaquaraquaquá, quem riu?

Quaquaraquaquá, who laughed?

Quaquaraquaquá, fui eu

Quaquaraquaquá, it was me


O vento que venta aqui

The wind that blows here

É o mesmo que venta lá

Is the same that blows there

E volta pro mandingueiro

And returns to the sorcerer

A mandinga de quem mandingar

The spell of whoever will cast a spell


Quaquaraquaquá, quem riu?

Quaquaraquaquá, who laughed?

Quaquaraquaquá, fui eu

Quaquaraquaquá, it was me

Quaquaraquaquá, quem riu?

Quaquaraquaquá, who laughed?

Quaquaraquaquá, fui eu

Quaquaraquaquá, it was me

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau November 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment