4 e 15 Lyrics Translation in English
Marília MendonçaPortuguese Lyrics
English Translation
Quatro e quinze, vem falar comigo
Four fifteen, come talk to me
Diz que eu tô sumida
Says I've been missing
Eu respondi: Pois é
I replied: That's right
Aqui tá tudo bem, tudo do mesmo jeito
Everything's fine here, just the same
Com os mesmos defeitos
With the same flaws
A diferença é que alguém me aceitou do jeito que eu sou
The difference is someone accepted me as I am
Mas que bom que você perguntou
But I'm glad you asked
Só demorou um pouco pra me procurar
It took you a while to look for me
Eu já sabia que o seu lance ia acabar
I already knew your thing would end
O que começa errado nunca vai durar
What starts wrong will never last
Olha o que você fez
Look what you did
Era meu grande amor, hoje é só mais um ex
You were my great love, now you're just another ex
Trocou sua certeza por qualquer talvez
You exchanged your certainty for any perhaps
Te perdoar não quer dizer que eu vá voltar
Forgiving you doesn't mean I'll come back
Tá tarde pra você me ligar
It's too late for you to call me
Era meu grande amor, hoje é só mais um ex
You were my great love, now you're just another ex
Nunca deu certo dividir amor pra três
It never worked out to divide love by three
Se foi tão bom, por que não quis continuar?
If it was so good, why didn't you want to continue?
Não tá na hora de me ligar
Isn't it time for you to call me?
Desculpa, mas eu vou desligar
Sorry, but I'm going to hang up
Quatro e quinze, vem falar comigo
Four fifteen, come talk to me
Diz que eu tô sumida
Says I've been missing
Eu respondi: Pois é
I replied: That's right
Aqui tá tudo bem, tudo do mesmo jeito
Everything's fine here, just the same
Com os mesmos defeitos
With the same flaws
A diferença é que alguém me aceitou do jeito que eu sou
The difference is someone accepted me as I am
Mas que bom que você perguntou
But I'm glad you asked
Só demorou um pouco pra me procurar
It took you a while to look for me
Eu já sabia que o seu lance ia acabar
I already knew your thing would end
O que começa errado nunca vai durar
What starts wrong will never last
Olha o que você fez
Look what you did
Era meu grande amor, hoje é só mais um ex
You were my great love, now you're just another ex
Trocou sua certeza por qualquer talvez
You exchanged your certainty for any perhaps
Te perdoar não quer dizer que eu vá voltar
Forgiving you doesn't mean I'll come back
Tá tarde pra você me ligar
It's too late for you to call me
Era meu grande amor, hoje é só mais um ex
You were my great love, now you're just another ex
Nunca deu certo dividir amor pra três
It never worked out to divide love by three
Se foi tão bom, por que não quis continuar?
If it was so good, why didn't you want to continue?
Não tá na hora de me ligar
Isn't it time for you to call me?
Desculpa, mas eu vou desligar
Sorry, but I'm going to hang up
Olha o que você fez
Look what you did
Era meu grande amor, hoje é só mais um ex
You were my great love, now you're just another ex
Trocou sua certeza por qualquer talvez
You exchanged your certainty for any perhaps
Te perdoar não quer dizer que eu vá voltar
Forgiving you doesn't mean I'll come back
Tá tarde pra você me ligar
It's too late for you to call me
Era meu grande amor, hoje é só mais um ex
You were my great love, now you're just another ex
Nunca deu certo dividir amor pra três
It never worked out to divide love by three
Se foi tão bom, por que não quis continuar?
If it was so good, why didn't you want to continue?
Não tá na hora de me ligar
Isn't it time for you to call me?
Desculpa, mas eu vou desligar
Sorry, but I'm going to hang up