Ela Encanta Lyrics Translation in English
Marina PeraltaPortuguese Lyrics
English Translation
Ela encanta
She enchants
Bem desse jeito, jeito bem feito
In this way, very well done
Feito do jeito que ela bem quis
Done the way she wanted
E balança
And sways
Vem no gingado, estilo bolada
Comes with the swing, baller style
Acalma, bagunça
Calms, messes up
Ela foi chegando devagar, veio já tirando todo o ar
She came slowly, taking all the air
Desmistificando tudo o que o povo insiste em falar
Demystifying everything people insist on saying
E a sua roupa ela escolheu, não pediu pra você nem pra eu
And her clothes, she chose, didn't ask you or me
Porque ela entendeu que ela mesma manda nesse corpo que é seu
Because she understood that she herself commands this body that is hers
Logo de início quero falar do respeito
Right from the start, I want to talk about respect
Essa mina do seu lado é mais que bunda e peito
This girl by your side is more than butt and breast
Fugir desse assunto, meu mano, é uma vergonha
To avoid this subject, my brother, is a shame
Ou cê tá achando que nasceu de uma cegonha?
Or are you thinking you were born from a stork?
Fica bem aqui, que eu vou te falar
Stay right here, because I'm going to tell you
Frida já se foi, mas pediu pra representar
Frida is gone, but asked to represent
E só pra constar, na minha rima vou lembrar
And just to mention, in my rhyme, I'll remember
Você é linda do seu jeito e até quando acaba de acordar!
You are beautiful in your own way, even when you wake up!
O sol raiou, e toda essa guerra entre o povo não parou
The sun rose, and all this war among the people didn't stop
Seu nome é Betânia, sua mãe é Dona Flor
Your name is Betânia, your mother is Dona Flor
E referencial de pai só tem o seu avô
And the reference for a father is only your grandfather
Só que seu corre é todo dia, sua luta é mais que grito
But your grind is every day, your struggle is more than a scream
Não dá asa pro fuxico nem procura homem rico
Don't give wings to gossip, nor seek a rich man
Um dia não votava, também não estudava
One day she didn't vote, also didn't study
De casa ela saiu, pra rua foi armada
She left home, armed for the street
Armada de ousadia, o medo escondia
Armed with audacity, hiding the fear
Homem privilegiado mais sistema, oprimia
Privileged man and the system oppressed
Um salve vai pras mina que na luta botam fé
A shout out to the girls who believe in the fight
Lugar de mulher é onde ela quiser!
Woman's place is wherever she wants!
Lugar de mulher
Woman's place
No rap quebra a banca
In rap, she rocks the house
No samba tira onda
In samba, she shows off
Reggaera fica a pampa
In reggae, she stays cool
No funk é que manda
In funk, she rules
Acalma
Calms
Bagunça
Messes up
Se mostra
She shows herself
Bem como escolheu
Just as she chose