De Mais Ninguém Lyrics Translation in English

Marisa Monte
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se ela me deixou, a dor

If she left me, the pain

É minha só, não é de mais ninguém

Is only mine, it's not for anyone else

Aos outros eu devolvo a dó

I give back the pity to others

Eu tenho a minha dor

I have my own pain

Se ela preferiu ficar sozinha

If she chose to be alone

Ou já tem um outro bem

Or already has someone else

Se ela me deixou a dor é minha

If she left me, the pain is mine

A dor é de quem tem

The pain belongs to the one who has it


É meu troféu, é o que restou

It's my trophy, it's what remains

É o que me aquece sem me dar calor

It's what warms me without giving me warmth

Se eu não tenho o meu amor

If I don't have my love

Eu tenho a minha dor

I have my own pain

A sala, o quarto, a casa está vazia

The living room, the bedroom, the house are empty

A cozinha, o corredor

The kitchen, the hallway

Se nos meus braços ela não se aninha

If in my arms she doesn't nestle

A dor é minha dor

The pain is my pain


Se ela me deixou, a dor

If she left me, the pain

É minha só, não é de mais ninguém

Is only mine, it's not for anyone else

Aos outros eu devolvo a dó

I give back the pity to others

Eu tenho a minha dor

I have my own pain

Se ela preferiu ficar sozinha

If she chose to be alone

Ou já tem um outro bem

Or already has someone else

Se ela me deixou

If she left me

A dor é minha

The pain is mine

A dor é de quem tem

The pain belongs to the one who has it


É o meu lençol, é o cobertor

It's my sheet, it's the blanket

É o que me aquece sem me dar calor

It's what warms me without giving me warmth

Se eu não tenho o meu amor

If I don't have my love

Eu tenho a minha dor

I have my own pain

A sala, o quarto

The living room, the bedroom

A casa está vazia

The house is empty

A cozinha, o corredor

The kitchen, the hallway

Se nos meus braços

If in my arms

Ela não se aninha

She doesn't nestle

A dor é minha, a dor

The pain is mine, the pain

Added by Gustavo Oliveira
Luanda, Angola October 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment