#ENTNB Eu Não Tô Nada Bem Lyrics Translation in English

Matheus Estevão
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quero chorar mas não consigo

I want to cry but I can't

O olho enche e não deságua

My eyes well up but tears won't fall

Sentimento de vazio

A feeling of emptiness

Mas aqui não falta nada

But nothing is missing here

Tenho tudo o que preciso

I have everything I need

Do bom e do melhor

The best of the best

Era pra viver sorrindo

Supposed to live with a smile

Já que nunca ando só

Since I never walk alone


Se eu te disser que sou feliz

If I tell you that I'm happy

É da boca pra fora

It's just lip service

Aqui dentro a língua presa

Inside, my tongue is tied

Salivando a derrota

Drooling defeat

Se me diz que o amor é pouco

If you say that love is not enough

Então me dê uma explicação

Then give me an explanation

Se não é suficiente

If it's not sufficient

Porque voltas então

Why do you come back then


Te deixei quando você mais precisava

I left you when you needed me the most

Se encontrar

To find yourself

E sair em busca de você

And go in search of you

Pois é, eu não tô nada bem

Well, I'm not well at all

Desculpe se você também

Sorry if you're not well either

Egoísmo por pensar em alguém?

Selfishness for thinking about someone?

Já não me sinto tão bem

I don't feel so good anymore

Raspo o fundo do tacho pra ver se me acho

I scrape the bottom to see if I find myself

Pra entender de vez onde me encaixo

To understand once and for all where I fit

O lado esquerdo corrói meu todo

The left side corrodes my whole

Supero tudo o que já pude escrever

I surpass everything I've ever written

Manhãs frias como se tudo fosse verdade

Cold mornings as if everything were true

Abrir os olhos e não ver

Open my eyes and not see

A certeza veio como cachoeira

The certainty came like a waterfall

Que escorreu meus traços

That washed away my traces

Molhados de tantos laços mal atados

Wet with so many poorly tied bonds

Resolvi te dizer

I decided to tell you

Não quero que vivas por mim

I don't want you to live for me

Quero ver sorriso neste rosto

I want to see a smile on this face

Quero que o mundo inteiro inveje seu bom gosto

I want the whole world to envy your good taste

O vento trouxe meu amor

The wind brought my love

Que como uma estaca se fincou

Which, like a stake, plunged

Mas esqueceu de estancar, ah!

But forgot to stop, ah!

Eu não, eu não

I don't, I don't

Eu não tô nada bem

I'm not well at all

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal May 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment