Quisera Eu Lyrics Translation in English
Matogrosso & MathiasPortuguese Lyrics
English Translation
Quisera eu estar presente em seus sonhos
I wish I could be present in your dreams
Poder fazer você por mim se apaixonar
To make you fall in love with me
Participar das alegrias e tristezas
Participate in joys and sorrows
Abrir seus olhos pra você me enxergar
Open your eyes so you can see me
Quisera eu estar na frente dos teus lábios
I wish I could be in front of your lips
Quando estiver pra dar um beijo em meu rival
When you're about to kiss my rival
Eu não me importo mesmo que eu quebre a cara
I don't care even if I break my face
Eu te desejo mesmo sendo um grande mal
I desire you even being a great wrong
Olha, você não percebe que bem ao seu lado mora um grande amor
Look, don't you realize that right by your side dwells a great love
Que faria qualquer coisa pra ter um pouquinho deste seu calor
That would do anything to have a little of your warmth
Que quer estar ao seu lado seja como for
That wants to be by your side no matter what
Eu sempre guardei segredo, pois eu tinha medo de ir muito além
I always kept a secret, for I was afraid to go too far
Mas decidi revelar mesmo pra me dizer que já tens outro alguém
But I decided to reveal even if it tells me you already have someone else
Tudo que vem de você só me faz muito bem
Everything that comes from you only does me good
Tudo que vem de você só me faz muito bem
Everything that comes from you only does me good
Quisera eu estar presente em suas noites
I wish I could be present in your nights
Fazer sentir muita emoção prazer e dor
Make you feel a lot of emotion, pleasure, and pain
Ser importante dentro da sua rotina
Be important in your routine
Concretizar em nós um caso de amor
Materialize in us a love affair
Quisera eu ser um de seus adjetivos
I wish I could be one of your adjectives
Pois em você eu não consigo ver defeitos
Because in you, I can't see any flaws
Até seus erros para mim estão corretos
Even your mistakes seem correct to me
Até seu mal humor pra mim é tão perfeito
Even your bad mood is so perfect to me
Olha, você não percebe que bem ao seu lado mora um grande amor
Look, don't you realize that right by your side dwells a great love
Que faria qualquer coisa pra ter um pouquinho deste seu calor
That would do anything to have a little of your warmth
Que quer estar ao seu lado seja como for
That wants to be by your side no matter what
Eu sempre guardei segredo, pois eu tinha medo de ir muito além
I always kept a secret, for I was afraid to go too far
Mas decidi revelar mesmo pra me dizer que já tens outro alguém
But I decided to reveal even if it tells me you already have someone else
Tudo que vem de você só me faz muito bem
Everything that comes from you only does me good
Tudo que vem de você só me faz muito bem
Everything that comes from you only does me good