Um Dia, Eu Saio Dessa (part. Felipe Araújo) Lyrics Translation in English
Matogrosso & MathiasPortuguese Lyrics
English Translation
Pensa num cara que já viu de tudo
Imagine a guy who's seen it all
Se aventurou, se perdeu nesse mundo
Adventured, got lost in this world
E agora, o coração tá congelado
And now, the heart is frozen
Igual a cerveja, na mesa desse bar
Like the beer on this bar table
E pensa num cara sofrendo largado
And imagine a guy suffering abandoned
Aqui no buteco, nem foi pro trabalho
Here in the bar, didn't even go to work
Amigo, toma uma comigo
Friend, have a drink with me
Ela tá me ligando
She's calling me
Eu nem sei o que vou falar
I don't even know what to say
Alô, não quero atender
Hello, I don't want to answer
Você sabe porque
You know why
Alô, um minuto só pra te dizer
Hello, just a minute to tell you
Que a culpada é você
That you're the one to blame
Não me procura
Don't look for me
Que eu tô no buteco, chorando
I'm in the bar, crying
Tentando esquecer
Trying to forget
Se você me ver
If you see me
É capaz de não reconhecer
You might not recognize
Eu não fiz a barba
I haven't shaved
E agora eu exalo cachaça
And now, I smell like liquor
E não me procura
And don't look for me
Que o meu pé de meia já era
My nest egg is gone
Eu torrei na bebida
I spent it on drinks
Tem semanas que eu não vou em casa
It's been weeks since I went home
Essa é a minha rotina
This is my routine
Por enquanto, é isso
For now, that's it
Eu não tenho pressa
I'm not in a hurry
Um dia, eu saio dessa
One day, I'll get out of this
Alô, não quero atender
Hello, I don't want to answer
Você sabe porque
You know why
Alô, um minuto só pra te dizer
Hello, just a minute to tell you
Que a culpada é você
That you're the one to blame
Não me procura
Don't look for me
Que eu tô no buteco, chorando
I'm in the bar, crying
Tentando esquecer
Trying to forget
Se você me ver
If you see me
É capaz de não reconhecer
You might not recognize
Eu não fiz a barba
I haven't shaved
E agora eu exalo cachaça
And now, I smell like liquor
E não me procura
And don't look for me
Que o meu pé de meia já era
My nest egg is gone
Eu torrei na bebida
I spent it on drinks
Tem semanas que eu não vou em casa
It's been weeks since I went home
Essa é a minha rotina
This is my routine
Por enquanto, é isso
For now, that's it
Eu não tenho pressa
I'm not in a hurry
Não me procura
Don't look for me
Que eu tô no buteco, chorando
I'm in the bar, crying
Tentando esquecer
Trying to forget
Se você me ver
If you see me
É capaz de não reconhecer
You might not recognize
Eu não fiz a barba
I haven't shaved
E agora eu exalo cachaça
And now, I smell like liquor
E não me procura
And don't look for me
Que o meu pé de meia já era
My nest egg is gone
Eu torrei na bebida
I spent it on drinks
Tem semanas que eu não vou em casa
It's been weeks since I went home
Essa é a minha rotina
This is my routine
Por enquanto, é isso
For now, that's it
Eu não tenho pressa
I'm not in a hurry
Um dia, eu saio dessa
One day, I'll get out of this
Um dia, eu saio dessa
One day, I'll get out of this